首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1篇
  免费   0篇
丛书文集   1篇
  2005年   1篇
排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
本文运用口头报告法对21名被试汉句英译时的动态思维进行研究。研究表明思维差异会对翻译产生影响,即源语的思维方式会对翻译结果产生负迁移。因此在翻译教学中,我们不能仅仅要求字面意义的翻译,而且应该让学生认识和了解英汉语言的不同特点,从而避免上述影响。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号