首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
丛书文集   1篇
综合类   2篇
  2013年   3篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 78 毫秒
1
1.
2.
暧昧性是日本民族交际习惯语中的一大特色.相对于欧美国家的交际语力求清晰、明白的表达方式而言,日本交际语表现为一种模棱两可的、不明确的说话方式.日本人无论是在族群内还是对族群外的人,在交际语言的表达中体现出以下共同特点:随声附和;一词多义;含蓄主张;委婉拒绝.这是一种在“察文化”指导下的交流方式,强调以心传心、内外有别、他人中心、自我内敛.形成这种独特交流方式的主要原因,既有日本民族内在心理特质的历史遗传,又有中国古代儒家与兵家思想精华的熏陶与影响.在中华民族与日本民族的交往与交流日渐紧密与复杂化的今天,深入研究、了解、把握日本民族交际习惯语中的这一特色具有十分重要的现实意义.  相似文献   
3.
任文菡  范宽  张旭 《东方论坛》2013,(2):119-125
"农超对接"对于稳定市场价格、保障食品安全、增加农民收入和改善民生具有重要意义。中国的"农超对接"起步较晚,在发展过程中面临着诸如缺乏合理的利益分配机制、超市税收负担过重、商品价格及物流费用过高、对接模式过于单一、对接中整体管理水平较低等诸多亟需解决的突出问题。为进一步推动"农超对接",需要明确"农超对接"的功能定位和实施目标、实施主体和鼓励重点等问题,进而采取建立完善的"农超对接"利益分配机制、完善并加大对接的政策扶持力度、加强"农超对接"的信息化建设等具体措施。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号