首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   37篇
  免费   0篇
管理学   2篇
丛书文集   22篇
理论方法论   1篇
综合类   12篇
  2012年   3篇
  2011年   2篇
  2009年   3篇
  2008年   5篇
  2007年   3篇
  2006年   7篇
  2005年   4篇
  2004年   3篇
  2003年   2篇
  2001年   1篇
  2000年   1篇
  1999年   1篇
  1995年   1篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有37条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
北京十月文艺出版社2000年伊始,推出了高增德、丁东先生编的六卷本200多万字的《世纪学人自述》(以下简称《自述》),这是中国现代学术史上从事人文科学者的自传性的学术资料丛书。这套丛书之弥足珍贵,其一是人数较多,有200人;其二是来自学者自己执笔的叙述,尽管有些学者限于当时的社会气氛和自谦,对其学术活动的意义和估价不足,但这也从另一个侧面反映了历经沧桑后改革伊始的时代特征和一个时代学人的德行与修养。这些老学者对早年生活、求学、从业经历的记述,为研究中国近现代社会发展和变迁提供了第一手史料。这套书…  相似文献   
2.
赵诚 《社会福利》2009,(8):36-37
近年来,在党和政府的领导下,民政部门以科学发展观为指导,社会福利工作领域不断拓展,家庭寄养取得了一系列工作成就,在构建社会主义社会中发挥着积极作用.  相似文献   
3.
赵诚 《社会科学论坛》2008,(17):141-145
郑观应(1842~1922),字正翔,广东香山(今中山)人.一生从事工商业活动,是中国近代出身于买办而逐渐走上维新之路的著名民族商人,是从传统中国社会向现代社会转型初期最早的一批资产阶级改良主义思想家,是中国从西方文明中的盗火者.郑观应和他的代表作<盛世危言>,是中国思想界中一部较早地认真考虑从传统社会向现代社会转变的著作.……  相似文献   
4.
八十年代:特点与局限 谢泳(山西省作协<黄河>副主编.以下简称谢):20世纪90年代中期以后,中国的学术格局开始发生变化,10年以后大体上形成今天的格局.我想是不是可以用两句话做一个简单的概括:一是民间产生思想,二是大学维护学术.  相似文献   
5.
1999年《书屋》第四期刊出了《我们仍然仰望星空——世纪之交的回望》——何清涟和李辉的对话。何李对话关于中国经济和近百年现代化的历程,多数看法我是赞同的,但有一些观点是可以商榷的。其中对今后中国最主要的和最难解决的关于人口的问题,我想谈一些不同看法。  相似文献   
6.
作为文学翻译的一种,文学短文标题翻译,不可避免地因受到中英两种语言在表达方式、文化背景因素和审美标准三方面差异的影响而变得困难.从以上三方面差异入手,探索文学短文标题英译的策略.  相似文献   
7.
赵诚 《社会科学论坛》2006,(19):109-121
引言 近年来中国两极分化问题、中国拉美化问题,一再被人提出.由此,拉美问题引起国人关注.为此,笔者专访了中国拉美研究的著名资深学者张森根先生.  相似文献   
8.
笔者基于当今哲学研究由主体性转向主体间性的后现代主义背景,梳理了20世纪90年代以来我国译界主体间性研究的大致脉络,认为国内翻译研究仍处于主体性研究状态,主体间性研究不系统、不连贯、不深入,从哲学角度分析翻译主体间性的文章更是寥若晨星;重新界定了翻译主体,提出原文作者是创作主体,译者是翻译主体,译文读者是接受主体,翻译发起人是翻译活动发起主体,他们都积极参与翻译活动;指出哈贝马斯交往行为理论为翻译主体间性研究提供了新的思路和切入点,对翻译学的构建和翻译实践具有极强的现实指导意义。在交往行为理论的观照下,所有的翻译都是翻译所涉及的各个主体之间的相互作用、相互否定、相互协调与相互交流的结果;必须从根本上改变传统的主客二分、二元对立的认识论模式,构建起一种对话式互动的共在关系,一种良性循环的生态体系。  相似文献   
9.
游民文化对中国社会的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
赵诚(山西省委党校教授。以下简称“赵”):中国的游民与游民社会、游民文化是几个不同的概念,你能否先介绍一下这几个概念?王学泰(中国社会科学院文学所研究员,中国社会科学院研究生院教授。以下简称“王”):游民文化概念的建立有三个基础:第一,三千年来古代中国社会基础是个按照父系血缘系统组织起来的宗法社会,其中每一个人都是宗法网络中的一个点。我们称之为宗法人。宗法网络对每个成员既可控制又予以保护。宗法人的利益由大家长代表,不必自己去面对社会,因而长此以往个性便逐渐萎缩了。作为中国传统主流的儒家思想虽然也有一些超越性,…  相似文献   
10.
T.E.Lawrence的Seven Pillars of Wisdom中使用了地道的英文,生动地描述了作者凭借超人智慧和勇气组织阿拉伯人反抗土耳其帝国的波澜壮阔历史,以及阿拉伯的宗教、风土人情等,中译本<智慧的七大支柱>很好地还原了原著的内容,忠实地再现了T.E.Lawrence如何从阿拉伯游牧部落崇拜的救世主,到最后一落千丈黯然出走的奥赛罗悲剧风格.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号