首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
丛书文集   2篇
  1985年   1篇
  1982年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 62 毫秒
1
1.
越南古典文学名著成书溯源   总被引:1,自引:0,他引:1  
上篇历劫不磨的烙印我国与亚洲各国文学上的关系,至为密切。日本、朝鲜、越南都受到中国古典文学的影响,其中越南,尤为突出。有许多中国的故事或传说,经过翻译或改作,重现于越南,被看作是越南自己的名著。为了探究两国文学的影响传承关系,本文拟就越南一些名著成书渊源,作初步的探索。(一)金龟神话这个分别载于越南正史、地方志及文学史的神话,其源出于中国晋干宝的《搜神记》。《搜神记》载:“秦惠王二十七年,使张仪筑成都城,屡颓。忽有大龟浮于江,至东子城东南隅而毙。仪以问巫,巫日:依龟筑之,便就。”宋代苏轼著《物类相感志》,略事改动,写成“秦惠王破蜀之后,张仪掘土筑城,  相似文献   
2.
中国文化传入日本,为时甚早。据日本史籍记载,应神天皇十五年(284)便有中国的典籍传入,因朝廷的重视,大阐儒风,文教之兴,实由于此。此后,随着时代的进展,中日两国的交往,日趋频繁。尤其中国在李唐之际,国力鼎盛,文化发达,日本派遣使节、僧人、留学生来长安学习,为数甚多。从此之后,汉文化在日、开花结果,而日本的汉文学,亦随之发荣滋长,各体皆备,各呈异彩,构成日本文学史最光辉的一页。日本汉文学历奈良(710—794)平安(794—1192)两朝宫廷贵族文学、镰仓(1192  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号