排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
英文电影名翻译中的双文化现象 总被引:1,自引:0,他引:1
吴源 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2007,(4):68-69
英文电影名在翻译过程中主要有两种文化在起作用:一种是英语国家的文化--这种文化孕育、陶冶了电影文化;另一种是中国文化--这种文化是英文电影名在翻译过程中必须调整适应的文化.本文将对双文化现象产生的原因,英文电影名本身携带的英语国家文化及中国文化在翻译过程中的作用进行论述. 相似文献
2.
改革开放以来,我国职工工资随着经济发展而增长,但是工资增长与经济发展的同步性差,不少年份甚至是不同步的。为了实现中央提出的"努力实现居民收入增长和经济发展同步、劳动报酬增长和劳动生产率提高同步",必须改革工资指导线制度,实行"职工工资总额增长与经济发展同步,职工平均工资增长与劳动生产率提高同步"的新原则。 相似文献
3.
4.
吴源 《安徽农业大学学报(社会科学版)》2007,16(1):22-25,67
生态旅游是21世纪旅游发展的主要趋势之一,已成为国内外旅游业中的一种时尚.漂流旅游是生态旅游中最具潜力的项目之一.本文通过对安徽省漂流旅游景点的发展优势、发展劣势、发展机遇、外来挑战四个方面的分析,提出了进一步推动漂流旅游发展的具体对策和措施. 相似文献
5.
错误认同、文化霸权和普遍性匮乏——文化特殊主义的僵局 总被引:1,自引:0,他引:1
在全球化背景下,人们对文化普遍主义的批评甚多,而对文化特殊主义(相对主义)的困境却往往忽视。把文化相对主义误读为文化普遍主义必然导致真正的普遍性的匮乏,而普遍性的缺失,将使多种文化的沟通成为不可能。消除文化特殊主义与文化普遍主义之间的僵局,可能的途径是“求大同,存小异”———把一种独特的文化视为普遍性的具体表达;在普遍主义的基础上,使文化交流得以可能,从而使特殊性得到充分的展现。 相似文献
6.
吴源 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2008,(2):103-104
书信体与非书信体小说是第一人称叙事小说的两大类型.二者具有第一人称叙事小说的共同特点.书信体小说受文体限制,叙事多采用事后聚焦;非书信体小说形式灵活,既可以聚焦于"经验自我"也可以聚焦于"叙述自我".本文旨在比较二者的不同,以达到对这两种第一人称小说叙事形式的深层认识. 相似文献
1