首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   16篇
  免费   0篇
管理学   1篇
民族学   2篇
丛书文集   3篇
理论方法论   2篇
综合类   8篇
  2024年   2篇
  2019年   1篇
  2018年   1篇
  2014年   1篇
  2013年   1篇
  2012年   2篇
  2011年   2篇
  2010年   2篇
  2009年   1篇
  2006年   1篇
  2005年   1篇
  2004年   1篇
排序方式: 共有16条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
子弟书因为创作者、表演者、欣赏者都是八旗子弟而得名.又称弦子书,子弟段儿,根据在传播地点的不同而被称为京音子弟书,清音子弟书,卫子弟书.子弟书内部分为东韵,西韵,西韵出现早于东韵.东韵的一部分称为硬书.石韵书和快书,虽然脱胎于子弟书,但它们发展出了独特而成熟的体例,已经同子弟书分庭抗礼了.八角鼓、岔曲,因为都出自八旗子弟之手,在八旗子弟之间流传,常常被人和子弟书混为一谈.实际上它们同子弟书几乎毫无相同之处.  相似文献   
2.
传统工艺是一门以手工方式制造生活用品和美化生活环境的传统艺术。本文主要对传统工艺中的点翠工艺、"痕都斯坦"工艺、金累丝工艺进行介绍,结合故宫博物院外东路珍宝馆中展出的珍宝,简述传统工艺在宫廷各类珍宝中的应用,并甄选几件极具代表性的精品文物与大家一同赏析,以便更深入地了解各类工艺的做法和特点。  相似文献   
3.
正如作者自己在后记中说的那样:“不懂儒家思想就不懂中国文化,不懂孔子就不懂儒家思想,不懂《论语》就不懂孔子。”关志坤、徐宏力两位教授新近出版的《〈论语〉汉英双解》(中国社会科学文献出版社,2004年版),在众多的《论语》译本中,采用汉英双解,不仅用现代汉语和英语同时准确地译出原文含义,而且将自己独特的说解也用流利的英文加以翻译。这使该书与许多外国学者的译本相比,显示出自己独特的魅力:在使外国读者了解《论语》的同时,也了解了作者关于《论语》的现代思考;在向国外弘扬中华文化的同时,也为国内学者以的新思路研究中国经典做…  相似文献   
4.
子弟书是清代八旗子弟创造的说唱艺术,从雍乾时期到20世纪30年代在北京、沈阳、天津传播。根据目前最早的子弟书版本,可以断定子弟书于雍乾时期在北京诞生。从嘉庆到光绪中期,子弟书在八旗子弟之间十分流行。光绪后期至20世纪30年代,子弟书渐渐衰落,湮灭不闻。  相似文献   
5.
子弟书是清代中期,北京八旗子弟在富贵闲暇之余创作的一种曲艺艺术.八旗子弟采用了鼓词的形式,剔除了其中的说白部分,参考了昆曲、高腔的音乐形式,创作出只唱不说的子弟书.从雍乾时期到光绪年间,子弟书在北京、天津、沈阳的八旗子弟之间非常流行.到了清代后期,子弟书因为难学难唱渐渐消失了,而它的语言却被鼓词的另一个分支--大鼓书吸收,很多经典唱段到现在还在舞台上流行.  相似文献   
6.
7.
红色校史是生动开展高校思想政治教育、更好传承红色基因、赓续红色血脉的重要文化资源。高校利用得天独厚的红色校史,因地制宜开展思想政治教育,能够帮助青年大学生深化对党史校史的认知,厚植爱国爱校情怀,进而投身建功报国实践。高校应持续探索将红色校史融入思想政治教育的可行性路径,加强理论研究,创新工作机制,拓展实践渠道,协同多方合力,切实提升思想政治教育实效。  相似文献   
8.
子弟书是清代雍正、乾隆时期北京的八旗子弟们创立的一种曲艺艺术,以作者、表演者、听众都是八旗子弟而得名。子弟书中有很多篇章记录了清代中后期旗人官吏的日常工作。结合清史可以从中了解清代侍卫如何站岗、值班、参加礼仪庆典;也可以还原当时文职京官的工作细节,包括如何主持祭祀、管理皇家马轿以及处理政府公文。  相似文献   
9.
郭晓婷 《东方论坛》2004,(6):F003-F003
<管子>作为管仲学派思想的记录和总结,其内容丰富,思想复杂,是先秦诸子中最难把握的子书之一.池万兴先生的近著<〈管子〉研究>(高等教育出版社2004年6月版),对管仲其人,<管子>版本流传,<管子>思想与诸子关系,<管子>文艺美学思想和文体分类等问题均有详细的论述,体博思精,多有发明.该书扎实的学风,开阔的思路,新颖的研究方法,以及对研究领域的拓展,都具有重要的学术价值.  相似文献   
10.
郭晓婷  张建 《国际论坛》2024,(2):48-70+156-157
官方话语分析对更好地理解一国的对外政策具有重要意义。1993至2023年俄罗斯官方发布的六个版本《对外政策构想》是其三十余年重返国际舞台和处理对外事务思维观念的缩影,集中体现了俄罗斯对外政策的探索、进取和调整历程。“身份”“国际秩序”“国际安全”“国际经济合作”“文明”五大主要话语单元及话语体系的建构和演化深刻体现了俄罗斯对外政策的延续与变迁。国内国外两个层次、国家与国际社会的空间维度以及历史与现实的时间维度是俄罗斯对外政策话语体系的三大构建逻辑,在不同历史阶段指导着话语体系中各主要单元的话语表达强度,通过调整话语表达表明俄罗斯决策层对国家利益和国际秩序的态度以及对“多极化世界”的诉求,实现对身份认同和国际地位的追求,在延续中体现出发展动态和阶段特征。同时,俄罗斯对外政策话语体系仍然存在概念不清、思想矛盾、目标与能力失衡以及与现实偏离等问题,需要贴近现实并增加思想和内涵的丰富度。对外政策话语体系的延续与变迁直观地反映出俄罗斯看待当前国际秩序的观念、构建对外关系的逻辑以及为突破当下的困局而开展的外交实践,将长期影响俄罗斯的外交趋向。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号