首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1篇
  免费   0篇
理论方法论   1篇
  2023年   1篇
排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
闫波桥 《浙江学刊》2023,(6):229-236
利玛窦率先将非洲译为“利未亚”,并在汉文著述中译介了数量可观的非洲知识,开辟了晚明国人认识非洲的新途径。利氏融合各类欧洲文献涉非记载、耶稣会内部非洲信息、东渡时在非亲身经历等,打下扎实的非洲知识基础。他绘制世界地图直观呈现非洲样貌,创制“利未亚”等非洲地名译名,以释文介绍非洲多地风土人情,还在宗教和世俗著作中引用涉非古典人文知识。作为古代中非关系史的重要环节、早期西学东渐的稀见篇章,利玛窦首译的“利未亚”知识反映出欧洲文化输出与殖民活动特征,预示着欧洲崛起后中非相似的历史遭遇。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号