排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
Claude‐Hélène Mayer Rian Viviers 《Australian and New Zealand Journal of Family Therapy》2015,36(2):289-306
Constellation work is a therapeutic and counselling intervention recognised in Germany and other European countries since the 1970s. Various scientists and practitioners have contributed to its theoretical and practical development, and research on the subject has increased over the past few years. However culture in constellation work has received little research attention and has not been empirically studied in African contexts. The aim of this article is to reflect on culture and its influence on constellation work in multicultural, post‐apartheid South Africa. An empirical qualitative research approach within the phenomenological paradigm was adopted. Six constellation facilitators were interviewed with in‐depth and field notes taken during participative observations of constellation workshops. The findings provide insight into culture in constellation work in the South African context. Theoretical and practical recommendations for scientists and therapy practitioners working with systemic interventions like constellation work are provided. 相似文献
2.
3.
J. M. Coetzee 《Social Dynamics》2013,39(2):72-75
The True Confessions of an Albino Terrorist by Breyten Breytenbach. Mouroir by Breyten Breytenbach. 相似文献
4.
This paper draws on a Computable General Equilibrium (CGE) model to evaluate the extent and causes of income inequality in South Africa after 1994. In doing so the paper extends the CGE-modelling approach in South Africa by incorporating dynamics into the comparative static CGE model used by the Industrial Development Corporation of South Africa. The 1995 Social Accounting Matrix for South Africa prepared by DRI-WEFA SA (Pty) Ltd. (now Global Insight Southern Africa) is used as database. The results from the paper is consistent with evidence from recent household and firm-level surveys in South Africa and supports labour market reform coupled with social security as instruments to achieve more equitable outcomes from globalisation. 相似文献
5.
周日安 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》2009,27(1):79-83
佛山陶瓷.品牌众多。原创品牌与外来品牌的双向移植。必然导致品牌的双语化、多语化。佛山陶瓷品牌的译名主要包括音译、意译、音义混译、字母词等类型。形成这些译现象具有语言层面、心理层面、物理层面、文化层面等多方面的原因。在探究这些原因的过程中可以发现.陶瓷品牌的“傍名”和“塔布”问题较明显。因而,我们在为陶瓷品牌译名时,应更多地挖掘自身的文化内涵,加强陶瓷企业自身的文化积淀和心理号召力。 相似文献
1