首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1篇
  免费   0篇
综合类   1篇
  1962年   1篇
排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
最近,为了教课,读了一些俄罗斯文学作品。在读的过程中,为了学习翻译技巧,每到一定时候,便找到一些作品的中文譯本看一看。在我所接触到的中文譯本中,有些的确是译得很好的,不仅对原作忠实,语言练达,而且文笔传神;但也有些却是译得比較差的,不只譯文粗糙,而且錯誤也比較多。現在,我就从我所接触到的译本中,选出一些,来谈一下我个人对这些譯本的初步意見。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号