排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
丁尔苏 《深圳大学学报(人文社会科学版)》2010,27(1)
在转喻和隐喻这两种常见的修辞手法背后有一种"诗性逻辑".从符号学的角度看,转喻和隐喻并非对语言的"特殊"使用,而是社会生活中无所不在的引得性思维与类象性思维的产物.根据钱钟书先生的"隐喻两柄多边"说,喻体还具有多义性和多样性特征. 相似文献
2.
丁尔苏 《苏州大学学报(哲学社会科学版)》1986,(3)
现象学运动的开山鼻祖胡塞尔在给一九二九年第十四版《大英百科全书》撰写的现象学条目中指出,现象学的主要特征是“意味着一种新的、描述的哲学方法:(1)一种先验的心理学学科,它能提供唯一可靠的基础,在这种基础上可以建立一种强有力的经验的心理学;(2)一种普遍的哲学,这种哲学能够为一切科学方法的修订提供一种工具”。 相似文献
3.
丁尔苏 《苏州大学学报(哲学社会科学版)》2012,33(3):108-111
在许多人看来,跨文化研究的目的主要有两个,其一是发现不同文化文本之间的共性,其二是揭示不同文化文本之间的差异。前者得出的成果通常比较抽象,而后者往往指向文本在语言文化方面的独特之处。这两种结果都曾经被广泛用来证明一文化与他文化之间的优与劣。在反对殖民主义霸权和抵制全球化的特殊政治背景下,关于不同文化传统孰优孰劣的争论无可厚非。但如果从学理上讲,寻同求异的研究不可能就文本的认知或审美价值产生很多新的知识。为使跨文化研究更有成效,我们应该具有清晰的问题意识,把外国文本看做解决本土问题的潜在资源。例如,所谓的"异化消费"就是一个困扰当代中国的社会经济问题,我们可以借助布迪厄的符号资本理论得出更为令人信服的解释。如果多一些从具体问题出发的文化互动,必定能够给我们带来更多知识上的启迪。 相似文献
1