首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6篇
  免费   0篇
综合类   6篇
  2000年   1篇
  1995年   1篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
  1989年   1篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
1.1 本文拟就well在日常英语会话中所起的作用和所具有的功能进行探讨(well作为状态副词或者程度副词在日常英语会话中的应用,不在探讨之列),旨在弥补英语语法和其它类似书籍中对well解释的某些不足,消除我们课堂教学和日常会话中使用well所产生的偏颇,从而使我们对well在日常英语会话中所发挥的作用和所具有的交际功能,有一个较为全面的认识,并以此指导我们在日常英语会话中对well的实际运用。  相似文献   
2.
本文参照Grice、Searl等人的有关理论,对英语中话语意义的推断问题作了集中探讨,指出:话语意义的理解要求人们具有运用信息和解决问题的能力,要求人们既要考虑语言因素也要考虑非语言因素。文章还详细阐述了话语意义的理解过程和推断条件与方法。  相似文献   
3.
一、有标记中心的基本含义和特征 有标记中心(marked focus)是指言语活动过程中,音组(tone group)中的任一成分(element)之上所使用的语调相对地特别突出而形成的调核(nucleus)。音组中建构有标记中心主要方法有:一是采用高降调(high-falling tone)或降升调(fall-rising tone);二是有意增大调核的起伏波动幅度。为了增强上述效果,常常配以重读音的加大和副语言因素(paralinguistic signals/features)的使用(如,脸部表情和手势等)。  相似文献   
4.
本文认为,有标记中心的使用存在多种制约因素。首先,受到上下文语境的制约;其次,受语义和语法的内在因素制约。  相似文献   
5.
中国学生学习英语时,感到最困难的课题莫过于英语的情态助动词的用法。学生在笔头和口头上使用情态助动词时,常常犯错误,其中尤以could为最多。例如,我们常发现学生犯类似这样的错误:  相似文献   
6.
语言既有生物属性,又有文化属性,一种语言表达的内容可以相当确切地译入另一种语言。虽两种文化之间由于文化差异造成了交际的障碍,但在差异的基础上译者总是可以找到能为读者接受的文化对等的翻译方法。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号