排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
严慧娟 《河南科技大学学报(社会科学版)》2013,31(4):75-78
"韬光养晦"这一成语由于其特殊的外交含义,引起了众多学者和研究者的争论。作者归纳整理各家争论的焦点,并从认知角度对"韬光养晦"的翻译作出分析,借鉴纽马克的"意义"理论,深入探讨了从不同"意义"出发,译者可能提出的译本,并提出自己的译法。 相似文献
2.
委婉语是范畴的非典型性成员。人们通过刻意违背范畴的基本原则——认知经济原则,来延长对原型义项的反应时从而达到委婉效果,同时遵循范畴的另一基本原则——认知世界结构。委婉语的构成以层级方式从原型义项向边缘义项的演变,呈辐射状态,没有范畴边缘。 相似文献
3.
严慧娟 《河南科技大学学报(社会科学版)》2006,24(6):67-69
借助语料库分析同根词多义现象可得出结论:在一组同根词的范畴中有核心词义也有非典型成员;同根词中各词的一词多义并不都具有同一范畴原型,且存在认知不对称性。 相似文献
4.
严慧娟 《洛阳理工学院学报(社会科学版)》2013,(4):75-78
"韬光养晦"这一成语由于其特殊的外交含义,引起了众多学者和研究者的争论。作者归纳整理各家争论的焦点,并从认知角度对"韬光养晦"的翻译作出分析,借鉴纽马克的"意义"理论,深入探讨了从不同"意义"出发,译者可能提出的译本,并提出自己的译法。 相似文献
1