排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1
1.
侯志红 《长江大学学报(社会科学版)》2013,(7):154-155
语言内的学习策略是翻译学习的根基,翻译教学离开了语言内的学习就无法有效地进行。语言外的学习意指对目的语国家的风土人情、历史、文化、经济、艺术和文学、哲学的了解和学习。翻译学习者不仅要做到语言层面上的转换,更要深层次挖掘文本背后的思维方式、文化理念等方面的转变,才能翻译出高质量的译本。 相似文献
2.
侯志红 《辽宁大学学报(哲学社会科学版)》1993,(3)
建立、发展和完善证券市场,已成为我国经济发展的必然走向。发展证券市场,可使企业摆脱政府温情脉脉的“父爱主义”保护,成为充满活力的经济实体;可使企业之间的债权债务关系有了法律的认可和保障,彻底清除“三角债”;有利于政府在职能转换中运用货币政策,调节市场货币流通量,充分发挥其间接调控作用。我国的证券市场当前基本处于幼稚阶段,还有许多问题存在:国民金融意识较弱,法规不健全,没有建立一套完善的管理体系及利率结构不尽合理等。今后的改革应从这几方面入手,使证券业的发展从混沌到有序,真正发挥其经济功能,使资金流更好地引导物资流,为经济发展服务。 相似文献
1