首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1篇
  免费   0篇
综合类   1篇
  2011年   1篇
排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 750 毫秒
1
1.
作为翻译活动中多维主体间的枢纽,译者拥有一定的主体性,而这种主体自由在翻译过程中受到了各种因素的限制。因此,作者在发挥自己的创造性的时候必须注意对"度"的掌控。本文试着结合功能翻译对文本类型的划分,从翻译过程的不同阶段探讨译者对译本的掌控度,为建立一套普遍可行的翻译评估模式探路。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号