首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
综合类   3篇
社会学   1篇
  2011年   1篇
  2010年   2篇
  2008年   1篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
旧词新义这一现象深刻反映着社会的变化与发展,从认知语言学有关的隐喻理论来看,它的产生、表现及其社会原因既有系统的内因,也有社会的外因.作为一种重要的语言现象,旧词新义丰富了我们的语言,使得我们的语言能够随着社会的发展而不断地完善和更新,从而保持了社会和语言的同步.  相似文献   
2.
教学实验表明,任务型教学法在大学英语教学中不仅可行,且效果显著。因重视语言活动和运用过程,任务型教学法对建构学习者的图式和提高语言能力起重要的促进作用。  相似文献   
3.
教师在高师体育术科教学过程中利用视频分析技术,及时得到精确的分析信息,让学生能够看到自己的技术动作和战术实施的效果,有利于将语言式的训练指导变成直观的图像,实现师生现场交流,极大地提高高师体育术科教学的效果。本文通过文献资料调研、视频分析技术软件在体育术科教学中的开发与应用,探讨采集运动视频与计算机软件进行处理、转换成所需要数字等问题,提出运动视频分析技术在提升高师体育术科教学与训练效果应用趋势及展望,提升高师体育术科教学质量。  相似文献   
4.
本文以《红楼梦》的影响最大的两部译本中文化词语的翻译为例,讨论了在翻译过程中保留文化信息的重要性。相比之下,杨译本多采用异化的译法,霍译本更倾向于归化的译法。虽然译者在翻译中遵循了不同的指导原则,但他们传递原文中所承载着的文化的使命却是相同的。译者只有深刻理解并有效表达深层文化信息,才能完成文化传递的任务。这也是衡量文学名著译文质量的重要标准。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号