首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
综合类   2篇
  2015年   1篇
  2009年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
当前,体育新闻中外来名字翻译的状况十分混乱,给体育新闻传播带来负面影响,造成这种混乱状况的原因是多方面的。要从根本上解决译名混乱状况,需要从以下几个方面入手:1.国家有关部门应协调一致,积极合作,大量宣传译名方面的国家标准、政策、文件,普及译名常识。2.新闻工作者在处理外来人名、地名时,要遵守国家译名规范,培养自己的标准化意识,尤其应该养成查阅工具书的良好习惯。3.原文标出。  相似文献   
2.
语言模糊性普遍存在,其中模糊限制语是最典型、最具有研究价值的模糊语言.它特有的语义特征和丰富的语用功能是无可取代的.从它的产生和发展开始研究,对其进行定义和分类,并进而结合政治演说的特点,阐述了模糊限制语存在的原因.以英国首相David Cameron 2014年为挽留苏格兰继续留在英国而发表的演讲为例,分析了模糊限制语在政治演说中的语用功能.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号