排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
左广艳 《湖南工程学院学报(社会科学版)》2015,25(2):71-74
旅游公示语的英译涉及到文化的传播和服务外国游客的目的。现在对旅游公示语的研究主要集中从生态翻译角度、功能目的论角度等解析公示语英译中遇到的问题及解决办法。结合河南三大世界文化遗产的公示语,讨论归化异化在公示语的英译中的作用,及对规范旅游景区的公示语提出可行的建议。 相似文献
2.
《儿子与情人》的主人公保罗的成长以《圣经》中的亚当成长为原型模式。除了亚当原型外,保罗成长的原型理论来解读这些原型意象对保罗成长的正面和负面的影响。 相似文献
1