排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
成燕燕 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2001,(6)
如何使学习汉、维语言的学生较准确地掌握语音 ,提高语音教学质量 ,一直是专家和教师们探索的重要课题。张洋教授的新著《汉维语音对比研究与维吾尔语音析辨》 (新疆大学出版社 1 999年版 ,下称《析辨》)在维吾尔语音以及汉、维语音的对比研究方面 ,提出了一些新颖独特的观点 ,是将理论研究成果转化为应用研究的一部力作。《析辨》是新疆维吾尔自治区一项社科项目的最终成果。该书分上下两编。上编为“汉、维语音对比研究”。包括绪论、元音对比、辅音对比、组合对比等 6章。下编是现代维吾尔语语音析辨。包括现代维吾尔语音位系统和现代维… 相似文献
2.
成燕燕 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》1991,(5)
文化是一种复杂的社会现象,它是社会的生产方式、生活方式、处世方式、思维方式、言语方式、价值观念、道德规范等行为方式不同形态的特质所构成的复合体,是人们在漫长的历史长河中,不断观察社会所觉察到的、在共同意愿的基础上建立起来的、得到全体社会成员公认的社会活动规则和准绳。 相似文献
3.
成燕燕 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2000,(3)
汉语和哈萨克语的反义系统在语音形式、构词方式、表达色彩、对立联想、语义关系等方面都表现出鲜明的民族特点。这些特点是两个民族社会生活、思维方式和思维习惯在语言上的反映。通过两种语言的反义词对比研究,可以帮助学习者完成向目的语思维方式的转换,以便正确地用目的语表达思想。 相似文献
4.
哈萨克族学生学习汉语结果补语的偏误分析 总被引:1,自引:0,他引:1
成燕燕 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2002,(5)
哈萨克语属粘着语 ,而汉语属词根语 ,两者差距较大。汉语的补语较为复杂 ,又是哈萨克语所没有的语法范畴 ,因此哈萨克族学生学习汉语补语困难较多 ,偏误也较多。本文从汉语述语动词和结果补语之间的语义联系的角度 ,对哈萨克族学生学习汉语结果补语时产生偏误的各种因素进行分析 ,以期了解学生的学习过程、步骤和策略 ,从而对教学有所帮助。 相似文献
1