排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
对大学生网络道德教育的思考 总被引:2,自引:0,他引:2
本文从德育概念的外延入手,对我国德育理论进行研究和探索,着重分析了大学生上网动机以及网络对大学生德育的挑战,提出了几种对当代大学生进行网络道德教育的方法和途径。 相似文献
2.
时德生 《中华女子学院学报》2004,16(4):69-72
女生语言学习上的优势随着教育平等和民主化而愈发突出.本文主要从教育心理学方面分析了女生在动机方面、能力方面和智力方面的优势,力求回答在教育教学中如何进一步发挥女性优势,因性施教,从而为社会培养更多的优秀女性人才提供理论上的支持. 相似文献
3.
互联网计算机辅助语言学习在高校英语写作中的应用 总被引:1,自引:0,他引:1
时德生 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》2009,(2)
互联网的计算机辅助语言学习对高校英语教学有着重大的促进作用,特别表现在对学生学会质疑、纠错、遴选信息等能力的提高。本文根据语言学习理论、建构主义学习理论和人本主义学习理论,主要从借助在线词典和搜索引擎进行英语写作和交流方面提出一些新的想法。 相似文献
4.
时德生 《湖南医科大学学报(社会科学版)》2009,11(4):129-130
异化移译在互联网交际新词的汉译中是必不可少的翻译策略。在英语作为全球通用语的强势地位不可撼动的当今世界,互联网交际英语新词层出不穷,这些新词的汉译只能亦步亦趋,而最终结果就会像部分汉语拼音为英语所移译一样,汉语也会移译某些英语新词。 相似文献
5.
时德生 《中南大学学报(社会科学版)》2009,(4)
异化移译在互联网交际新词的汉译中是必不可少的翻译策略。在英语作为全球通用语的强势地位不可撼动的当今世界,互联网交际英语新词层出不穷,这些新词的汉译只能亦步亦趋,而最终结果就会像部分汉语拼音为英语所移译一样,汉语也会移译某些英语新词。 相似文献
1