排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
关于农村中学英语教师教育发展模式研究 总被引:1,自引:0,他引:1
本文是在现有关于教师素质教育问题研究的基础上,结合英语学科的专业性和农村中学教学的殊性,试图对农村中学英语教师教育进行探讨,并就如何解决石家庄市农村中学英语教师在专业素质方面存在的问题提出建设性的建议。分析并提出树立课改新理念,开展继续教育,进校本教研等建议,以提高农村中学英语教师的专业素质,促进英语教师专业化水平发,树立课改理念;开展继续教育;进行校本教研。 相似文献
2.
3.
本文通过三个实例剖析汪榕培、任秀樟的《周易》英译本,浅析阐释性翻译在中国古典文学作品翻译中的重要性。 相似文献
4.
从英语习语之语言特点谈“归化”翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
英语习语是从语言中提炼出来的短语或短句,是该语言的核心和精华.为了准确而完整地再现英语习语的文化信息,很有必要了解英语习语的特点.作者论述了英语习语的语言特点,"归化"翻译方法及英语习语之翻译,着重阐述了"归化"翻译方法在习语翻译过程中的重要作用."归化"法注重译文读者的理解与反映,强调文化信息产生的对等效果,因此它是翻译英语习语的一种好方法,对我们翻译英语习语具有重要的指导意义. 相似文献
5.
罗杰斯指出,"意义学习把逻辑与直觉、理智与情感、概念与经验、观念与意义等结合在一起,当我们以这种方式学习时,我们就成了一个完整的人。" 相似文献
6.
7.
8.
本文通过三个实例剖析汪榕培、任秀桦的<周易>英译本,浅析阐释性翻译在中国古典文学作品翻译中的重要性. 相似文献
1