排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 109 毫秒
1
1.
杨秋云 《山西煤炭管理干部学院学报》2013,26(1):167-168,173
通过分析高职英语授课的现状,充分认识高职英语授课方式、客观条件、学生心理特征以及面临的问题和困难。在此基础上,结合自己多年的教学经验深入阐述了任务驱动法、情景教学法在高职英语教学活动中的有机结合和应用。 相似文献
2.
杨秋云 《中北大学学报(社会科学版)》2007,23(3):26-29
以《飘》的两种译文为材料,在对比分析典型段落篇章的基础上,阐释"传神"的重要意义.首先简要介绍该小说的艺术特色;然后在对比分析译文特点的过程中展示传神理论的内涵;最后强调自己的论点,提出文学翻译中应贯彻传神的理论. 相似文献
3.
杨秋云 《山西农业大学学报(社会科学版)》2007,6(4):414-416
英语词汇和汉语词汇在意义上并不完全对应。于是有了词汇涵义的字面意义(即基本的或明显的意义)与词汇的隐含或附加的意义(即联想意义),而最值得注意的是词汇的联想意义,因为跨文化交流的实现更多体现的是它的联想意义。 相似文献
4.
国之重臣,先乎品行。一代名相王鼎,一生为官清正廉洁,为人刚直不阿。他审理案件,秉公执法;整饬盐政,惠商利民;提携贤士,捍卫民族利益。因此,他被同僚誉为纯臣,王鼎身上的这些为官精神和品德,今天有着重要的现实教育意义。 相似文献
5.
杨秋云 《山西煤炭管理干部学院学报》2005,18(3):127-127,50
信息技术进入校园、来到家庭、融入社会,无疑给学生带来了现代化的学习、生活、娱乐的便利条件,同时也给我们带来了极大的隐忧。因而,强化学校网络文明教育,正确引导学生,乃是当务之急。 相似文献
1