首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5篇
  免费   0篇
丛书文集   2篇
综合类   3篇
  1997年   1篇
  1994年   1篇
  1985年   1篇
  1984年   2篇
排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
在今日,经过半世纪以上的时期,苏曼殊的研究已达到了第三个阶段。在这漫长的岁月中间,我是一个历史的见证人,每一个时代我都参加工作,虽然并非主要的探讨者。因此,我愿以亲身的经历,叙述此项工作的每一个阶段,概论其成就与限止,并对于整个的苏曼殊研究,瞻望其前途与最终目标。在为读者作此报告前,我愿意略述一下近年来文坛上一般对于苏曼殊的评价,以及为何我觉得,即在现今的社会内,仍有为曼殊的生平、著作、与文学  相似文献   
2.
苏曼殊筒介:苏曼殊(1854,9,28-1918,5,2),是清末民初著名的南社诗人、脍炙人口的小说家、独具匠心的画家,又是与严复、林纾齐名的“清末三大翻译家”之一。他是旅日华侨之子。出生不久,非婚生的日本母亲离去,由庶母日本人河合氏抚养。六岁,由嫡母携回原籍广东香山。十五岁,东渡日本留学。辛亥革命前,在日本、上海等地与冯自由、秦毓鎏、陈独秀、刘三、章太炎、柳亚子等交往密切,参加革命活动。民国初年,又结识了孙中山等,积极支持中华革命党的反袁斗争。但因个人“身世有难言之痛”,一生两度出家。民国成立后,又“眼见举世污浊”,日益厌世,竟在三十五岁的壮年不幸早逝。苏曼殊平生私淑英国的爱国诗人拜伦,因为“他是一个热烈的、真诚的为自由而献身的人”。他在长和旅居日本、飘流南洋时写的不少诗、文、书信里,始终表现了深切的眷念故土、关心祖国命运的爱国感情。他是一个天才隽逸、多才多艺的作家和艺术家,他的诗歌、小说、散文、绘画和译著,都是中国近代文学艺术遗产珍贵的一部分。现值曼殊诞生一百周年之际,特发表此文,以志纪念。—译者  相似文献   
3.
南社前辈姚鹓雏先生,与先父柳亚子为莫逆交。久耳令名,未亲謦欬。比读其遗著《恬养簃诗》及《苍雪词》,益仰慕先生之为人。盖文以人传,文亦传人,交相辉映。先生高才朴学,淬蓄义理,酝酿诗书,有感于怀,辄付吟詠,以抒其积抱,以鸣其素志。日惟孜孜,除诗文外,一若无足以挠其虑者。而其才力又足以驱使笔端,发为瑰伟奇丽之辞。所著古近体诗及长短句,俱见功力,风华婉约中,别饶雅淡深远之致。三十八年,避寇西迁巴蜀,慨国难之深重,民生之凋敝,于是抚时感事而多接舆行歌之作,断句如“岛夷本小丑,鲸浪初跋扈。……群情误苟安,割肉喂豺虎;今  相似文献   
4.
父亲逝世时,很快即将过了四十个年头,我曾许下心愿,要把他的身世与著作、他在中国文学领域内划时代的贡献流传后代,我自己率先编出了一部《柳亚子年谱》。但是,像我在书的(后记)内所说的,我追随父亲左右的时期短促,大部分在重龄及青年少时代,此后逐渐减少,以至最后完全分离,他在国内住家而我则长久居留美国。1946年抗日战争胜利后,我在上海与双亲短期内“鸥梦小圆”(父亲曾请尹瘦石先生绘《鸥梦圆图》,却也是我们最后团聚的一次。在《后记》内我自认写年谱的困难,我所知道父亲的事迹与接触到他的言行“都不够充实”。同时,…  相似文献   
5.
苏曼殊与拜轮“哀希腊”诗——兼论各家中文译本   总被引:5,自引:0,他引:5  
二十一世纪初年,当学人们为百年前的中国文学作一总结评价时,他们将给与广东藉诗僧苏曼殊(1884—1918)一个适当的地位。在他创作的期间,也是新文学运动掀起的前夕,中国文坛是南社的天下,在那些热忱地为文学开辟新圆地、灌输新思潮的南社作家群中,苏曼殊是一位与众不同的卓越人物:他写得一手隽永清新的好诗,凄艳绝论的小说,更是一位中西文化交流的先进者。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号