首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5篇
  免费   0篇
综合类   5篇
  2010年   1篇
  2009年   3篇
  2007年   1篇
排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
段中燕 《中南论坛》2009,4(4):16-18
本文通过调查分析,发现目前我国独立学院英语专业本科翻译教学存在“学不致用”的尴尬局面,首次提出根据翻译教学的实践性特征,在翻译教学中运用成功素质教育理念“三用”原则,提倡启发式、互动式教学,从而达到“学以致用”的教学目的,其可行性已经教学实践初步证实。  相似文献   
2.
目前我国独立学院英语专业本科翻译教学存在"学不致用"的尴尬局面,应根据翻译教学的实践性特征在翻译教学中运用成功素质教育理念"三用"原则,提倡启发式、互动式教学,从而达到"学以致用"的教学目的,其可行性已被教学实践初步证实。  相似文献   
3.
本文在成功素质教育理念的指导下,基于我校英语专业学生语言基础较差的实际情况,根据近两年的教学实践,总结出一套基本适合独立学院学生的英语写作教学模式,即“准备——写作——修改”。准备阶段的教学目标是让学生在教师的指导下全面分析、掌握材料,形成写作提纲和“腹稿”。写作阶段的教学目标是要求学生在充分准备的基础上进行文字写作实践。修改阶段是反馈机制下的一个开放性过程,其教学目标是通过师生信息互动,使学生的作文逐步完善。通过不断训练,使写作内化为学生的一种成功素质,同时亦培养了学生的自主学习能力。  相似文献   
4.
5.
段中燕 《中南论坛》2010,5(2):44-45
本文在成功素质教育理念及其“三用”原则指导下,根据翻译教学的实践性特征,从教学材料的收集整理到课堂教学的组织开展,探讨任务教学法在英汉翻译教学中的运用,以切实提高学生翻译水平,其可行性已经教学实践初步证实。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号