首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1篇
  免费   0篇
综合类   1篇
  2011年   1篇
排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
目前,越来越多的公示语被翻译成英语,但是翻译中所出现的拼写错误、语法错误、文化误解等等随处可见。这些错误都严重影响了旅游以及经济和外事交流。本研究试图把语用学中的合作原则作为达到语用翻译对等的一个新原则,并对公示语的翻译做探索性研究。依照这个原则,翻译文本的质量可通过合作原则的四个准则来进行检验,并且合作原则能够作为有效检验译文语用效果的重要原则。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号