排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
申艺芳 《中南林业科技大学学报(社会科学版)》2008,2(3):95-97
张家界景点介绍的英译对展示张家界的自然风光和风土人情,吸引海外游客起着非常重要的作用.运用诺德的功能翻译理论对张家界景区景点介绍的英译进行探讨,发现现有的翻译中存在一些语言问题和文化问题并相应地提出了一些建设性的建议. 相似文献
2.
申艺芳 《中南林业科技大学学报(社会科学版)》2011,5(5):71-72
张家界景点介绍的英译对展示张家界的自然风光和风土人情,吸引海外游客起着重要作用。运用诺德的功能翻译理论对张家界景点介绍的文化术语英译进行了探讨,发现现有的译文存在文化术语误译等问题,并建议采用注释性增译、音译加意译等翻译策略对其进行改译。 相似文献
1