首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
综合类   2篇
  2012年   1篇
  1995年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
美国人在政治文化和政治社会化方面的基本情况   总被引:1,自引:0,他引:1  
美国学者所理解的政治文化尽管大相径庭,但他们几乎总是把“政治文化”术语解释为人们关于政治、政治家和公民应当如何的基本信仰和看法。或者按派伊所下的定义,这是“规定政治过程的程序和意义,并作为人的行为和政治制度基础的立场、信仰和意见”。  相似文献   
2.
20世纪下半叶,国际译学界出现了"文化转向",翻译理论家安德烈.勒菲弗尔提出了在文学体系中制约文学翻译功能的几大要素,其中就有诗学,第一次把"诗学"作为制约文本翻译的一个重要因素引入到翻译学领域。因此,文学翻译和译本分析都必须考虑诗学因素的制约作用。本文试图探究如何从诗学角度研究文学翻译,诗学又如何影响文学翻译。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号