排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
罗国青 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》2008,(4)
形式上,不译、绝对零翻译、相对零翻译、相对音译和音译均为转写的表现形式,而零翻译又常常以变异形式出现,包括借用、引用、附注、伪翻译与语码转换。零翻译的这些复杂形式与直译、意译结合使用,在整个翻译方法、策略体系中互为补充,构成连续体,形成翻译策略体系。 相似文献
1