首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
丛书文集   1篇
综合类   1篇
  2006年   1篇
  2003年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
汉英语篇结构差异的根本在于汉英语族人思维模式的不同。具体说来,中国人基于整体观的螺旋式思维方式使得汉语语篇一般呈(语)篇首开放、(语)篇尾收缩的事先铺垫型结构。与此相反,英语族人则倾向于以个体观为基础的直线式思维,英语语篇呈(语)篇首封闭、(语)篇尾开放的事后补充型结构。汉英语篇结构的差异无论在句子层面上还是在篇章层面上都得到体现。  相似文献   
2.
论二语词汇深度习得及其研究的若干问题   总被引:5,自引:0,他引:5  
传统的词汇习得观认为,习得一个单词即指掌握它的形式和意义。长期以来,这一观点较少受到质疑,以致在外语教学中涌现出大量的以形式和意义相互匹配为核心的词汇练习和测试。事实上,这是一种片面的以意义为驱动力或目标的语言学习认知观。针对上述问题,本文介绍和讨论了与词汇知识深度相关的若干问题并且说明:个体词汇的完整知识和习得远远不只是形式和意义的简单匹配,而是一个“知识”与“能力”交互作用的多维集合的习得过程。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号