首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   492篇
  免费   60篇
  国内免费   3篇
管理学   1篇
丛书文集   5篇
理论方法论   1篇
综合类   528篇
统计学   20篇
  2018年   1篇
  2017年   1篇
  2016年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   47篇
  2013年   70篇
  2012年   77篇
  2011年   93篇
  2010年   82篇
  2009年   90篇
  2008年   76篇
  2007年   2篇
  2003年   1篇
  2002年   1篇
  1998年   1篇
  1997年   1篇
  1996年   1篇
  1995年   2篇
  1994年   1篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
  1987年   3篇
  1986年   1篇
排序方式: 共有555条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
文章将建设农村全面小康社会作为一项系统工程进行研究,既指出建设农村全面小康社会要依靠农业自身的发展,又阐述了从其他途径建设农村全面小康的可能性、必要性。  相似文献   
2.
胡帆  李金花 《理论界》2007,(9):40-42
理论是行动的先导,但理论回到现实同样也要适应现实的需要,能够解决现实中的问题,并且还要满足一定的条件,关键之点就是作为主体的人自身,必须是在尊重客观规律的基础上发挥人的主体能动性。和谐社会理论从提出到构建也不例外。  相似文献   
3.
女性自我和谐实现途径探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
女性自我和谐是构建和谐社会的基础。女性自我不和谐形成主要原因是女性成长的社会环境、家庭环境和学校环境,营造有利于女性成长的社会环境、家庭环境和学校环境,让女性自由而全面的发展是实现女性自我和谐的核心。同时提倡女性信仰多元化也是实现女性自我和谐的重要途径。  相似文献   
4.
中国古代文论是古代思想家、文学家对文学的创作、欣赏、批评的论述,是古代士人精神风貌的反映,也是其文化心态和价值追求的集中体现。中国古代文论内容丰富,密切关注人的伦理道德世界,在文以载道、以理节情和知人论世三个向度上均体现出鲜明的伦理特征,影响和规约着中国当下文论和文学的发展。  相似文献   
5.
基于发展衡南县的大旅游这一背景,通过搜集有关资料和进行实地调研,对衡南县发展旅游产业的优势、劣势、机遇和挑战这四个方面进行了论述,从旅游资源、区位条件、客源基础以及发展旅游产业前景方面分析了衡南县发展旅游产业所具备的优势条件,探析了衡南县旅游产业发展现状以及在发展当中存在的问题,并提出了相应的对策建议。最后,提出建设衡南县旅游产业生态园以发展旅游产业,并供衡南县政府和相关企业做参考。  相似文献   
6.
国家统计数据库(以下简称公共数据库)已上线运行快一年了.经过筹划、建设、运行约两年时间,回顾工作思路确定过程、建设与运行工作过程,一些典型的问题和解决的方法值得思考,并可归纳出一些带有规律性的东西.  相似文献   
7.
家族企业制度演进趋向解析   总被引:4,自引:0,他引:4  
胡帆 《天府新论》2008,(6):52-55
家族企业的根本特质在于家族化的股权结构以及家族化的经营控制力.家族企业不可能是永续的企业组织形式.不断走向社会化,是家族企业发展的基本趋势.但是,这一发展演化的过程具有鲜明的阶段性和国别性特征.在经济全球化浪潮日渐汹涌、中国经济转轨初步成型的社会发展阶段,中国的家族企业具有巨大的发展空间和发展动力.其间,能否进行有效的文化创新和制度创新成为家族企业持续发展的必要条件.  相似文献   
8.
一、下去一把抓、上来再分家内涵的历史变迁第一次听到下去一把抓、上来再分家并留下深刻印象,是在1982年12月份随老司长黄海同志到西北调研,征求对正在起草的《统计法》意见的时候。那个时候,统计工作刚刚恢复,希望通过法制建设,强化统计机构的地位和作用,强化统计工作的整体性、系统性,治理报表多乱、整合调查渠道。一  相似文献   
9.
文章针对目前高校财务管理的现状,引入财务核心能力理论,并对高校财务核心能力特点和构成要素进行了分析。围绕高校财务活动能力、高校财务管理能力、高校财务表现能力三个方面,设计了一套用于评价高校财务核心能力的指标体系。  相似文献   
10.
文章运用目的论的观点探讨导译者应该如何传递旅游景点名称的文化内涵。由于景点名称富于文化意义,其翻译成为旅游资料翻译的难点、重点。作为现场翻译的导译则直接承担了现场传播中国文化的重任。导译员应该充分理解、发掘景点名称的文化内涵,遵循旅游导译的目的,运用恰当的翻译策略与技巧,协助异种文化背景的游客理解其文化内涵,达到其通过旅游来体验文化他性的目的。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号