排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
在中国大陆,梁实秋这个名字通常使人回想起本世纪30年代那场关于文学和革命的论战。近年来,随着海峡两岸关系的日益改善,梁实秋先生的作品被陆续介绍到大陆,人们对他的看法由成见渐渐转为兴趣进而发展到钦佩。的确,在梁先生一生的文学生涯中,他用生命和爱心垒起的... 相似文献
2.
胡爱舫 《长江大学学报(社会科学版)》1994,(3)
殷宝书的翻译技巧──读殷宝书译弥尔顿L’Allegro胡爱舫L’Allegro是17世纪英国的伟大诗人约翰·弥尔顿的一首短诗,它和ILPenseroso(忧愁的人)并称姊妹篇,题目是意大利语,意为“快乐的人”①与弥尔顿其它巨著相比,L’Allegro... 相似文献
1