首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
丛书文集   2篇
综合类   1篇
  2009年   1篇
  2006年   2篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 78 毫秒
1
1.
论翻译是具有明显艺术特征的科学   总被引:1,自引:0,他引:1  
翻译是科学还是艺术,在翻译界一直争论不休。本文从翻译的现实出发,界定什么是科学?什么是艺术?科学和艺术有什么异同之处?澄清一些含糊的概念如科学和科学性、艺术和艺术性。作者认为翻译首先是一门科学,其次具有明显的艺术特征;即翻译是具有明显艺术特征的科学。  相似文献   
2.
新世纪的今天,人类仍然面临许多问题亟待解决,特别是作为两性之一的女性如何实现自身的自由与发展问题仍令人十分关注。作者从伍尔夫的经典之作《一间自己的房间》入手进行分析,认为未来女性应在经济和思想独立的基础上,争取与男性合作,取长补短,优势互补,最终实现两性融合,彻底消除性别差异,而代之以“人”的差异,才是真正实现自己的自由与发展。  相似文献   
3.
苏东彦 《理论界》2009,(5):174-175
当今的世界是一个越来越多元化或多极化的世界,当代世界文化已经不可能再是西方中心主义的话语,所以关注文化的冲突与整合成为势所必然.美国黑人小说<看不见的人>就是一部表现不同种族文化冲突与对立的著作.本文运用后殖民主义理论对<看不见的人>进行了再分析,通过分析黑白两种文化的冲突与对立,以及主人公在这种冲突中找寻自我的过程,并结合艾里森在书中运用的艺术手法,认为作者艾里森揭示了美国种族差异与对立的根源,即一种建立在政治经济不平等基础上的强势文化对弱势文化的扭曲与漠视.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号