首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   14篇
  免费   0篇
丛书文集   9篇
综合类   2篇
社会学   3篇
  2014年   1篇
  2013年   1篇
  2011年   2篇
  2010年   1篇
  2007年   5篇
  2003年   2篇
  1998年   1篇
  1995年   1篇
排序方式: 共有14条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
浅谈机械制图绪论课的教学泰州市技工学校游江,周荷香,梁文华要讲好制图课,首先必须讲好绪论课。基于如下两点原因:我们对绪论课的教学作了改进,在内容上作了增加和充实。首先,机械制图是省劳动局规定的统考科目,在要求上不同于其他科目。其次,制图课是在技校一年...  相似文献   
2.
一词汇在语言中至关重要,所以,对于词汇意义的研究是许多语言学家的重要课题。例如,瑞士著名语言学家索绪尔就指出:符号与意义之间的关系是随意的,这意味着同一能指与所指的随意关系随文化的变化而变化。符号都具有形式和概念,或能指与所指两个方面。此外,英国的利奇在他的《语义学》一书中,把词的“意义”分为7种:理性意义、内涵意义、社会意义、情感意义、反映意义、拾配意义、主题意义。并将其中的第2至第6种意义用“联想意义”来概括。学习一种语言,只理解词汇概念意义,而对其联想意义一知半解甚至一无所知,就谈不上真正掌握了该语言,更…  相似文献   
3.
30岁的张渝明是佛山市高明区人。在他不长不短的人生中,有过一段从吸毒到戒毒的经历。  相似文献   
4.
本文论述中学教师应转变教师角色的相关问题。  相似文献   
5.
一、归化翻译法和异化翻译法的内涵汉语中的归化与异化在英文中有两对术语与之对应:“assimilation;alienation”和“domestication;foreigniza-tion”。第一对术语来源于社会学和哲学,引人翻译领域的时间较第二对早。Assimilation来自拉丁语,用于翻译中具体指经过翻译,原文与译文相互接触相互影响,原文的语言及文化特色相当一部分消失,而译文跟目的语的语言与文化非常接近,甚至与目的语作家的作品无法区别。Alienation来源于拉丁文alienatio,包含“异己”和“疏远”两个意思。在翻译中,具体指它力图保持原文的特点,与译入语及其文化保持距…  相似文献   
6.
自然语义元语言(NSM)理论原则和方法自成体系.文章探讨NSM释义理论形成和发展过程的语义认知观,并与其他相关理论作比较,同时也讨论NSM释义理论的早期语义原词探索、中期语义原词的增加和验证、成熟期包括语义原词与句法表达的整合以及更具灵活性和解释力的语义分词和语义嵌套的采用.  相似文献   
7.
荷香 《当代老年》2011,(5):54-54
不少人怕吃猪肉,自然也怕吃猪爪,实际上猪爪具有一定的药用效果。按照中医的看法,猪爪既可以补血,又可以补肾,还能够养胃。手术后伤口愈合不好的,吃猪爪则能帮助“长肌肉”、“愈疮疡”。另外,讲究美容的青年男女,吃猪爪也有益,因为其富含的胶原蛋白还能使皮肤滋润光滑。  相似文献   
8.
子贝渊水利纠纷是清代湖北一个较大、持续时间较长的水利纠纷。地方利益集团为了各自利益以邻为壑,冲突不断。而州县官关注赋税的征收与社会的稳定,其畛域成见、本位主义非常明显,难以成为水利纠纷协调者。对于民间的水利纠纷和冲突,州县官在处理水利纠纷时由于其认知的范围以及解决地方水患的考虑深度也未能超出地方的范围,因而呈现狭隘的地域色彩。而督抚为大局起见,有可能会协调民间冲突,通过修建闸口,疏通河流等措施来解决水利纠纷。  相似文献   
9.
生命的宽度     
那是我亲眼看到的……一对情侣相互搀着在广场上散步,慢慢的、慢慢的……仔细一看,才发现那男孩的腿行走起来不方便。今天天气不好,没有阳光,天空也是灰蒙蒙的,逼仄的空气憋闷着人们的心,可他们脸上依然挂满了笑容,而且笑的如此灿烂。我想,那才是真正的幸福吧。  相似文献   
10.
社区法律纠纷包括邻里纠纷、物业服务纠纷、社区管理纠纷等类型。其特点可概括为“小、多、繁、难、杂”五个字。防范社区法律纠纷的发生可采取加强社区文化建设、聘请“社区法律顾问”、开展法律宣传活动、提高人民调解员耐心细心热心的素质、强化社区服务功能、整合集聚社区内的法律人才资源等措施。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号