首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1篇
  免费   0篇
综合类   1篇
  2024年   1篇
排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
李靖  蔡雅蕾 《国际公关》2024,(3):118-120
外宣翻译对于提升中国国际形象和构建国际话语权有重要的作用,翻译质量高低影响传播效果的好与坏。外宣翻译要本着减少阅读障碍的原则,通过主谓重构、逻辑关系显化、一词多译以及语义明晰化等策略处理好语言和文化差异,保证译文准确无误、可读性强,在国际传播中起到准确传达中国声音的作用。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号