排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 78 毫秒
1
1.
赵婉清 《重庆文理学院学报》2007,26(6):97-99
通过分析福克纳短篇小说《献给艾米丽的玫瑰》的主题,探讨这部小说的表现艺术.福克纳是以时空跳跃的叙事模式、灵活多变的叙述视角和丰富多彩的象征隐喻来达到"无声胜有声"的表达效果的. 相似文献
2.
赵婉清 《浙江师范大学学报(社会科学版)》2007,32(3):82-85
本文从互文性角度,并结合弗洛伊德精神分析学说,对<蝇王>的女性缺席现象作了较为全面的考察.本文认为,<蝇王>的女性缺席不仅是其继承英国荒岛文学传统并将其极端化的表现,而且是其脱衣求真叙事艺术的一个有机部分.戈尔丁将其主人公置身于与世隔绝的荒岛,让男孩远离人类文明,使其最大限度地摆脱社会规约和文化的束缚,使其可以尽情地展现本我,从而得出一个"人性本恶"的忠实答案.<蝇王>的女性缺席,深化了"人性本恶"这一主题,凸显了<蝇王>开放式结局的深刻寓意,预言了"人性本恶"所带来的悲剧性后果. 相似文献
3.
赵婉清 《渝西学院学报(社会科学版)》2007,(6)
通过分析福克纳短篇小说《献给艾米丽的玫瑰》的主题,探讨这部小说的表现艺术。福克纳是以时空跳跃的叙事模式、灵活多变的叙述视角和丰富多彩的象征隐喻来达到"无声胜有声"的表达效果的。 相似文献
4.
汉英翻译中原文缺陷的处理 总被引:3,自引:0,他引:3
赵婉清 《浙江师范大学学报(社会科学版)》2006,31(5):109-112
本文在强调文学文本和非文学文本区分的基础上,运用通行的现代汉语规范,对汉英翻译活动中实际运作的非文学文本进行审视,提出了原文缺陷认证的基本原则,并对原文缺陷的处理以及原文缺陷对于翻译学的建构意义进行了初步探索。 相似文献
1