排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
弗洛伦斯·查德威克放眼望去;前面浓雾漫漫,什么也看不见。她的身体失去了知觉。她已经游了将近16个小时。 相似文献
2.
邓翠英 《湖南工业大学学报(社会科学版)》2008,13(1):125-127
许渊冲在翻译李商隐的《无题之三》时巧妙地增加了代词、动词、形容词等。通过增词法使译文在内容和形式上最大限度地与原文保持一致,真正做到了与原诗在意美、音美和形美上的统一。 相似文献
1