首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5篇
  免费   0篇
综合类   5篇
  2012年   1篇
  2010年   1篇
  2008年   1篇
  2006年   1篇
  2005年   1篇
排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
第二语言习得研究的系统科学途径   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文提出了用系统科学全面考察第二语言习得研究的设想,论证了这种考察的合理性、必要性、可行性,并提出了一个大致的考察框架。本文认为,系统科学具有横断性、层次性、普适性,第二语言习得研究具有综合性、层次性、复杂性,与系统科学同形且已受到它的影响,因而用系统科学考察第二语言习得研究是合理的、必要的、可行的,这种考察可采用演绎性研究与归纳性考察相结合的方式。  相似文献   
2.
本文以系统科学中的辩证系统观为指导,以霍尔的系统工程三维结构模式为参照,以翻译中的话语系统概念和原理为基础,以话语语言学和翻译学中相关方法为资源,通过演绎与归纳、分析与综合相结合的程序,提出一种“多维一体、异段同形”的原语话语系统分析模式:在时间维上,原语话语分析过程分为总体把握、语境考察、本体分析、过程透视等若干阶段;在逻辑维上,每个不同阶段又相同地分为目标选择、系统综合、系统分析、优化决策等若干步骤;在要素维上,每个步骤都需要或涉及活动主体、客体、方法(包括各种管理和专业知识和手段)、环境等方面的多种要素或因素。该模式的运用可望大大提高原话语分析的效率。  相似文献   
3.
本文以系统科学中的辩证系统观为指导,以科学学中的相关理论为基础,对翻译辩证系统论予以辩证系统的元理论反思.认为,该理论不同于朴素整体性和机械原子性翻译理论,是一个辩证系统性的翻译理论,由关于翻译总体及其内外共时和历时的各个方面和各种关系的辩证系统理论成分按辩证系统的结构构成,存在于由翻译、相关和横断领域的学科和实践构成的环境中,以辩证系统观为观点基础,以翻译的全部为认识对象,执行辩证系统的元理论、认识和实践功能,体现为辩证系统的创生、运作和优化过程,并呈现出特定的辩证关联性、整体性、开放性和动态性.  相似文献   
4.
本文采用系统观的视角,在综合考察现有的第二语言学习策略分类法的基础上,提出一种系统分类思路。本文认为,现有的策略分类法已在认识和确定分类维度、等级、成分等方面取得一定成就,但总的来说尚存在一些认识和操作上的不足和缺陷;系统分类法则充分认识到二语学习策略的多维度、多等级、多成分、动态化等特性,能够宏观把握数量、性质或地位不同的各种分类维度、等级和成分,并能根据具体情况灵活选择分类维度、等级和成分的数量、性质或地位,因而具有很强的涵盖性和普适性。  相似文献   
5.
本文以系统科学哲学中的辩证系统观为指导,以霍尔的系统工程三维结构模式为基础,在系统把握话语的概念和特性的基础上提出一种话语系统分析模式,并简要论述这一模式在翻译中的话语分析和生成过程中的运用.本文认为,话语是一种复杂的人类活动系统,一种由不同言语成分按特定的非线性结构构成的辩证有机整体,受特定的语境制约并在语境中执行特定的功能,在时间上体现为不断的运作和演进过程,并在其总体、内部、外部、过程上呈现出关联性与分离性、整体性与多元性、开放性与自主性、动态性与稳态性等辩证统一的系统特性,因此话语分析应兼顾总体与局部、微观与宏观、内部与外部、共时与历时方面,采用"语境-宏观-微观-宏观-语境"的系统模式.这一模式的运用能够大大优化翻译中的原文分析和译文生成过程.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号