排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
郭银玲 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》1996,(4)
根据教学大纲的规定,结合笔者多年教学实践的经验,从语音、词汇量和知识面、预测能力、记忆力以及开展第二课堂活动等方面,深入探讨了提高大学生英语听力的有效途径。 相似文献
2.
郭银玲 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2004,23(6):58-59,62
在不同的场合人们所使用的语言的特点各不相同.在教学中有意识地引导学生了解、学习、掌握各类文体的不同特点,将有助于提高他们恰当运用英语准确表达思想的能力.文章从语音、词 汇、句法、篇章等四个层面,结合教学实践阐述如何把英语文体学理论知识运用在综合英语教学中. 相似文献
3.
4.
郭银玲 《福建论坛(社科教育版)》2009,7(4):61-62
归化与异化是文学翻译研究中一对非常重要翻译策略。在翻译理论界,对归化和异化两种策略的激烈争论中译者各执己见。近年来,译论界多数人认为,在文学翻译实践中归化和异化两种方法要相辅相成。以《爱玛》的两个中译本为例,从归化和异化角度,对译本进行对比分析,进一步印证文学翻译应将归化和异化两种翻译策略有机地融合起来。 相似文献
5.
小说是一种叙事的艺术,小说作家对于叙事的重视与创新,是显而易见的事实。其中,叙事人物在整个小说叙事中起着极为重要的作用。通过对中国当代作家贾平凹的《古炉》与德国作家格拉斯《铁皮鼓》的叙事人物进行比较分析,可以看出,不同时代、不同国度的作家在叙事人物艺术创造中存在相通性,更存在着明显的差异性。对这方面进行探讨,对于丰富小说艺术的发展应当说不无裨益。 相似文献
6.
郭银玲 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2011,30(3):164-166
在对高校英语本科专业调研和分析的基础上,文章提出了高校英语本科专业培养模式应是不同层次和类型的院校各自突出特色,注重能力培养,要通过培养方法的创新更好地培养复合型高级英语人才等建议。 相似文献
7.
外语专业复合型人才培养的思考 总被引:4,自引:0,他引:4
郭银玲 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2006,25(3):122-123,126
文章通过分析市场对外语专业人才需求的现状,提出高校要培养外语专业复合型人才,就要不断优化课程体系,加强课程建设;改革教学内容,更新教学方法;加强教学管理,全面提高学生的综合素质。 相似文献
8.
我国高等教育考试评价改革问题的探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
郭银玲 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2005,24(6):98-100
文章根据高等教育的素质化的要求及,阐述了素质教育条件下科学的考试评价观,分析了我国高等教育考试评价中存在的问题,提出了我国高等教育考试评价的改革措施. 相似文献
1