首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
综合类   3篇
  1999年   1篇
  1985年   2篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
本文(继上文见延边大学学报社会科学版1985年1期《论现代汉语被字句在朝鲜语中的对应形式》)就汉语被字句和与其对应的朝鲜语被动句在结构内部关系、结构外部关系及语义内涵特征等几方面存在的不同点做一简略对比,目的在于弄清汉语被字句和与其对应的朝鲜语被动句之间的相异处,以利于汉朝句式的对比研究。  相似文献   
2.
朝汉语码转换句的附着语素和形态变化限制   总被引:1,自引:0,他引:1  
社会群体的频繁接触和语言变异现象,应该是我国语言研究的重要课题,其研究成果无论对语言关系还是对民族关系的研究都具有重要的理论价值和实践意义。本文根据在延边地区进行实地调查及口头录音取得的语料探讨朝汉句内语码转换过程中的一种句法限制,即附着语素和形态变化限制  相似文献   
3.
本文的目的在于研究现代汉语被字句在朝鲜语中的对应句式。被字句是汉语中比较重要的句式。但被字句在朝鲜语中的对应句式,至今还无人进行过细致的对比研究。因此,本文试图通过汉语被字句同朝鲜语被动句之间所存在的对应关系的对比,寻求它们之间的对应规律及不同点。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号