排序方式: 共有16条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
所谓中国穆斯林,是指在9~10世纪(唐宋时期)后,自西亚移居汉土(Cathay、Chin之地)的穆斯林,这些伊斯兰教徒同时又以传播伊斯兰教为其主要目的,且历史性、阶段性地完成了以汉语为母语的过程,从而形成的中国穆斯林民族。故将其信奉的伊斯兰(宗教与制度)称为中国伊斯兰,通称回教。有关这个用语,在“中国”或者是“‘中国的’穆斯林、伊斯兰”中,概念已被加以区别。因为在中国境内,还有维吾尔、哈萨克、撒拉等穆斯林及其伊斯兰的存在,而这些民族都是属突厥语系的民族。与此相对,我所说的中国穆斯林,是以汉语作为其母语的,是… 相似文献
2.
3.
一定的宗教信仰是借助一定的宗教仪式,通过一定的宗教行为模式外向展现出其信仰认知的。“一日五时礼”就是回族穆斯林对伊斯兰教信仰认知的外向展现方式之一。现时能坚持“一日五时礼”的回族穆斯林绝大多数都是老年人,“一日五时礼”群体出现了老龄化现象。本文从中国经济社会大背景的变化、社会学的角色丛以及心理学的不同视角,分析了产生这一现象的深层原因。 相似文献
4.
本文从20世纪三四十年代在中国回回社会中有着相当影响力的《月华》杂志的研究分析,力证当时的回回穆斯林知识分子将"爱国心与民族主义"融入到回回社会中所起到的重要作用。 相似文献
5.
《睽车志》与《夷坚志》──“科学与志怪”之一(日本)本不二明著王枝忠,鲁忠慧译南宋初期郭彖编纂的志怪小说集《睽车志》中,刊载了一则有趣的科举奇闻,这里引录原文于下:龙舒人刘观,任平江许浦监酒。其子刘尧举字后卿,因就嘉禾流寓试,舟以行。舟人有女,尧举调... 相似文献
6.
西夏时期的《文海宝韵》和《文海杂类》,是模仿《广韵》(1007年)编写出来的。西夏文同样也是模拟汉字的特点创造出来的。西夏建国以后以西夏书面语代替了汉语书面语。西夏书面语是以西夏主要成员的弥(党项)族方言为基础创造出来的,通过汉文典籍和佛典的翻译工作,西夏书面语从仿照汉语模式逐步演变为一种精制的模式,这表现在西夏文《法华经》中出现的弥族方言典型的日常用语的语法现象,如接头词一、二 动词形态,A、B 人称代名词。《同音》代表了西夏书面语的正确写法,但佛典中又常常出现违反这些语法规则的现象。为了正确理解佛典,复原西夏语的正确模式是很必要的。 相似文献
7.
本文阐述了伊斯兰教对伊斯兰世界传统家居建筑及佛教、儒教对日本传统的家居建筑的影响 ,具体地比较、解析了不同宗教在家居建筑方面所起的作用和不同宗教影响下所形成的特色建筑文化。 相似文献
8.
作者从民族理论的基本概念“民族”入手 ,分析了中国近代史上在“中华民族”以及与之相关的“中国”、“中国人”内涵认识上的变迁及其国共两党之间认识上所存在的差异性。介绍了日本、欧美学术界研究中国民族问题的情况 ,批判性地评价了日本、欧美学术界研究方法上存在的偏颇。介绍了运用ethnicity论和ethnicity论的复合identity这一视角所进行的中国民族问题研究的状况。 相似文献
9.
日本对中国伊斯兰教研究概述 总被引:2,自引:0,他引:2
日本对中国伊斯兰的研究始于1911年,其后大致经历了四个发展阶段,每一阶段都有一些代表人物、研究成果.形成了不同的特点.文中对日本的中国伊斯兰研究进行了概述.并加以简短的评介.对了解日本的伊斯兰研究有一定参考意义. 相似文献
10.
本文依次介绍了Morisse、Ivanov、laufer、罗福苌、聂历山等人在西夏语法研究方面的贡献,并作出相应的评价,对西夏语法研究具有重要参考价值。 相似文献