首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7篇
  免费   0篇
丛书文集   1篇
理论方法论   1篇
综合类   3篇
社会学   1篇
统计学   1篇
  2013年   2篇
  2011年   2篇
  2010年   1篇
  2007年   1篇
  2000年   1篇
排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 328 毫秒
1
1.
徐晋  周小燕 《江苏统计》2000,(11):22-23
传统的债券收益率的求解方法主要是Newton -Raphson法 ,但计算过程较复杂 ,且只适于息票购买日与付息日为同一日的情形 ,本文给出计算债券收益率的精算迭代法 ,通过对比、分析其计算精度与接近真值的程度 ,得到了有意义的结果 :精算迭代法明显优于Newton -Raphson法 ,且其适用整数年限与非整数年限的债券  相似文献   
2.
文中论述一种对多传感器进行数据融合、卡尔曼滤波、模糊PID自适应相结合的平衡控制算法,骑行者通过身体动作来控制车体的骑行状态,身体前倾,车体前进,身体后倾,车体减速,直至停止,持续后倾,车体后退,让车体左右转弯只需左右摆动车把即可,平衡车是一个自然不稳定的系统,必须通过自平衡控制算法来作用于左右两个电机,控制电机的前进后退来模仿人体的自我平衡,从而达到系统的自动平衡。  相似文献   
3.
从清华大学胡庚申教授首提的生态翻译学视角出发,运用“关联序链”分析了生态翻译学的跨学科关联性、文化转向中蕴含的生态性.研究了生态翻译学与文化转向之间的即成关系,最终提出了文化转向现象与生态翻译学都具有生态性,并且有着相同的研究基调,其中对生态翻译学的研究可看作文化转向研究的重要方面.  相似文献   
4.
从生态翻译学的视角来看,辜鸿铭英译《论语》是一项能动的译著活动,能够适应其个人角色、社会背景、译本选择等翻译生态环境.在与传教士理雅各译版《论语》进行对比研究的同时,通过分析辜鸿铭进行翻译活动时在适应其生态翻译环境基础上对语言维、文化维与交际维的适应性选择,最终得出结论,辜鸿铭英译《论语》是一部获得最高整合适应度的优秀翻译作品.  相似文献   
5.
圆梦天使     
周小烦 《可乐》2011,(4):8-9
圆你一个梦徐小平的最新身份是天使投资人。这个新东方的出国咨询教父,在过去不到五年的时间里,动用一千多万美元,一口气投资创办了三十多家公司。他可能是中国天使投资人中掏自己腰包最多、创建公司数目最多的一个。投资故事从2006年5月开始。徐小平去杭州演讲,一个民  相似文献   
6.
周小榛 《江右论坛》2007,8(7):13-16
我国现阶段改革开放和社会主义市场经济发展的不断扩大和深入,给我们的社会经济文化生活带来了新形式和新情况,同时也出现了许多新问题.提及高校思想政治教育,应该说还有许多不适应的地方,其中存在不少薄弱环节.总其原因,关键是创新不够,方法不多,实效性不强.本文由此发出一些相关思考,就高校思想政治教育的创新浅谈一点一己之见.  相似文献   
7.
石油石化大企业新闻在大庆媒体报道中占有举足轻重的地位,但企业新闻报道过分生硬的问题,在本地新闻媒体的宣传报道中都不同程度的存在。当前必须实现企业新闻的软着陆,使企业新闻中的"硬"与"软"的关系得到妥善处理,使媒体宣传更好地为大企业实现可持续发展服务。要借助软化报道内容、打破常规的报道形式,通过对企业新闻适当进行"包装"、"翻译"并采取讲故事等特色手法,让企业新闻招人看、受人听,深入人心。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号