首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   18篇
  免费   0篇
管理学   1篇
丛书文集   2篇
综合类   14篇
社会学   1篇
  2014年   1篇
  2012年   1篇
  2008年   1篇
  2006年   1篇
  2005年   1篇
  2002年   1篇
  2000年   1篇
  1999年   1篇
  1997年   2篇
  1995年   1篇
  1994年   2篇
  1993年   2篇
  1992年   1篇
  1989年   1篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有18条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
本文采用数值模拟并结合物理模拟两种手段对生物聚台物溶液中悬浮微粒的驱油渗流动态进行了探讨。物理实验发现,所用的生物聚合物溶液中的悬浮微粒在多孔介质中进行运移,并被捕集,因而引起溶液在介质中的渗透率显著下降。作者根据 C—H简化模型及物理模拟实验模型,建立了一套简单的数学模型,通过数值计算方法对所要分析的堵塞情况进行了数值模拟,从而对生物聚合物溶液中悬浮微粒在驱油过程的渗流规律进行了探讨。  相似文献   
2.
论土地市场的法制建设唐大森土地市场是整个市场建设的重要组成部分。随着我国改革开放和社会主义市场经济的发展,我国土地市场随着土地使用制度改革的全面推广,也正在全国范围内发育成长,并逐步发展起来,市场机制已经介入土地资源的配置和土地资产的流动过程。土地作...  相似文献   
3.
苏珊.格拉斯佩尔的《琐事》是耐人寻味的,明妮.赖特(Minnie Wright)因受到长期的心灵窒息而杀害其丈夫这一事实出发,揭示了隐藏在其背后却贯穿全剧的三个二元对立关系:男性与女性的对立关系,男女价值观的对立,自由与压迫的对立。进而指出该体系中的对立关系是可以相互转化的,甚至一方可以反抗另一方。剧中的两位女性(黑尔太太和彼得斯太太)正是通过关注男人们所不齿的“琐事”与女主角无声的言说颠覆了男性的权威。  相似文献   
4.
A.N.乔姆斯基是生成语法(GG)说的创立者。生成语法说的最大特点是研究句子是如何在人的思维过程中生成的。此论一出,生成语法学随即成为显学,对传统英语语活的实证哲学发起了挑战,也成了国内外语言学界学术褒贬的对象。  相似文献   
5.
无论是企业还是事业单位,人才都是其发展的不竭动力。人才作为一种资源,其地位得到不断提高。事业单位要想取得最大的经济效益、社会效益,则必须充分发挥单位人才的能力。而有效的激励机制可促进事业单位人力资源的开发,因此,研究事业单位人力资源的激励机制具有重要意义。  相似文献   
6.
当代澳大利亚小说的多元发展倾向马大森同英美小说相比.澳洲(澳大利亚)小说的成熟性及影响性.在异邦殊域的读者眼里.似乎显得嫩弱。其实.澳洲小说的源头同英美小说一样也是欧洲文化。只是由于澳洲在地理位置上远离欧洲文化中心.领土四周又被港铁大洋所阻隔.在相当...  相似文献   
7.
翻译应以逻辑学为理论基础,开展对翻译理论与翻译方法的研究.尤其在翻译文章时,选用词语和组织译文,必须以上下文逻辑活动的分析作为重要的依据之一,才能正确地选择词义从而忠实地表达原文的内容.  相似文献   
8.
本文采用物理模拟实验手段对生物聚合物溶液在 ASP 复合驱油中的渗流动态进行了探讨,从微观、宏观等不同的角度对生物聚合物与碱、表活剂复合驱替的二元或三元体系进行了驱油物理模拟实验。实验结果表明,复合驱替不仅可以控制流度,增大波及系数,而且还可以降低水驱后的残余油饱和度,即提高洗油效率。  相似文献   
9.
郭大森 《可乐》2008,(2):24-24
不论风往哪里吹,我只管随风起舞。大雪纷飞,梅花怒放。从园中伸到墙外的一株梅花,在瑞雪的映照下,显得格外鲜艳。它敢于在朔风怒吼中挺立,在  相似文献   
10.
语言文化差异下的翻译研究   总被引:2,自引:2,他引:0  
作为人类社会发展进程的一个组成部分 ,各国的民族文化既具有共性又具有个性。本文着重探讨了中英文化之间存在的典型差异及由此而产生的中英互译中的一些语言障碍。在跨语言翻译中 ,忽视中英语言中的文化因素会导致交际混乱 ,甚至令人尴尬 ,出现不信任感。为此 ,本文对翻译与文化之间的关系进行了尝试分析 ,并针对跨文化翻译交际中出现的一些语言问题提出了作者自己的看法。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号