排序方式: 共有39条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
思辨能力培养是我国外语专业教学的薄弱环节,更是外语人才培养的软肋。外语专业教学必须以培养学生的思辨能力为导向,纠正影响思辨能力发展的外部因素。文章基于布鲁姆认知能力分层理论,以具体的写作课、语言学课、英语演讲课为例,从不同角度、不同内容和不同层次对思辨能力的培养纳入外语专业的教育过程进行了详实阐述,所以只有提升外语专业学生的思辨能力,才能提高外语人才的培养质量。 相似文献
2.
在不久前举办的第三届“中国地方政府创新奖”评选活动中,沈阳市的沈河区参评的“诚信体系建设实践创新”项目,在全国283个项目中脱颖而出,成为25个入围项目之一。沈河区地域面积不到20平方里,为东北各域区面积最小者,可这个最小的区,它所完成的经济与社会发展的各项指标,在辽宁在东北又最高:与2000年相比,GDP 增长2.5倍,财政收入增长2.9倍,利用外资增长7.3倍,固定产投资增长66.4倍,每平方公里产出的税收高达5700万元。五年来,沈河区先后获得全国文化先进区、国家科技进步区、全国科普先进区、全国 相似文献
3.
"海洋文化"教育课堂是海洋人才培养的关键所在。培养大学生的海洋意识,拓展和发展海洋文化教育对海洋经济的发展有着十分重要的意义。海洋文化教育课堂内容的海洋人才培养体系建设,表现在依据海洋特色完善人才素质结构设计、追求海洋文化课堂的理想境界、海洋经济建设导向的人才培养结构、海洋文化教育体系的构建、构建朝气蓬勃的海洋文化课堂氛围以及加强海洋文化教育的人文元素培养等方面。 相似文献
4.
通过对IS09000标准改进教学质量管理体系、教学改革指导的培养目标定位、跨学科外语师资队伍建设、三个层次培养方案的梳理与修订等不同特色院校的跨学科外语人才培养模式分析,其应立足于专业培养模式、课程设计、教学方法和学生自主学习能力等方面培养。对大连海洋大学、大连理工大学、大连外国语学院、东北财经大学等不同特色层次院校的跨学科外语人才培养模式进行比较发现,跨学科外语人才培养应该渗透到教师教学、学生自主学习,将学生的能力培养作为跨学科外语人才培养的核心内容。 相似文献
5.
以“汉堡教学论模式”为基础的跨学科外语专业人才创新培养模式研究 总被引:1,自引:0,他引:1
跨学科外语人才培养应立足于专业的培养模式、课程设计、教学方法和学生自主学习能力等培养。本文依据"汉堡教学论模式",对社会环境、教学活动主体、专业学科性以及内容和方法的互融性、"自下而上"的自主选择性等四大要素进行分析,并以跨学科外语人才培养的目标模式改革为依托,对大连海洋大学跨学科外语人才培养进行有益探索,总结出实施过程中存在的一定问题并提出对策建议。 相似文献
6.
首先分析了贸易自由化对我国农业的影响,提出了农地经营规模狭小分散是造成我国农产品生产成本较高的主要原因,要降低农产品的生产成本,提高农产品在国际市场上的竞争能力,必须建立健全农地使用权流转市场,积极推进农地的适度规模经营。其次,在分析我国目前农地使用权流转的特点及农地使用权市场发育缓慢原因的基础上,提出了要建立、健全农地使用权流转市场,必须进行农地制度创新,并根据我国不同的区域特点,构建了相应的农地制度创新模式。 相似文献
7.
本文介绍的辽宁省朝阳市原市长刘相荣先生,是一位命运多舛,历经大起大落的成功人士。纵观他的传奇经历,可以概括为以下三点:不论当厂长还是当市长,他始终视人民为父母,自己是人民的勤务员,坚持与人民群众同呼吸共命运,坚持为人民办实事的精神不变;不论是做官还是坐牢,始终坚持真理,相信竞和群众,坚持共产党人实事求是的精神不变;不论是得意还是失意,他始终保持平和心态,严于律己,宽以待人,为人处事,大公无私,清正廉洁,正直善良的本质精神不变。在他的身上反映出一个历经坎坷的成功者所应具有的正直、智慧、雄心、勇气和毅力的优秀品质。 相似文献
8.
李明秋 《北京化工大学学报(社会科学版)》2015,(3)
跨文化交际能力是学生运用语言技能和掌握专业知识能力的综合体现.外语教育的培养目标和语言专业使命是拓展学生的跨文化沟通能力,基于此,文章以CDIO教育理念的跨文化交际能力培养为目标,总结出在外语专业教学中要不断创新,从以教学愿景为依托培养跨文化交际能力的国际性人才为目标、构建过程性中西文化教学模式、创新文化课程教学体系优化人才培养结构、加强教学活动课外延伸方式、培养学生的跨文化自主学习能力等五个方面培养学生的跨文化交际能力. 相似文献
9.
根据社会主义市场经济的内在要求和制度变迁理论 ,并结合我国国情 ,阐述了我国现行农地产权制度的变迁目标是产权明晰化和在明晰化基础上的产权可转让性 ,指出了变迁方式应为供给主导型的渐进式变迁 ,最后得出在具体的变迁过程中应采用先试验、后推广的办法。 相似文献
10.
李明秋 《长春工程学院学报(社会科学版)》2011,12(2):103-105
将主体性概念引入口译研究,旨在通过考察口译的特性,探讨口译主体性的跨文化意识构建、主体性发挥的层面与限度以及非语言特征的主体性等内容,力求减少乃至消除商务谈判中的语用失误,促使跨文化国际商务的成功进行。 相似文献