首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
综合类   1篇
社会学   1篇
  2012年   1篇
  2008年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
指出文化因素对翻译有着非常重要的意义;分析了人们风俗习惯、社会制度、宗教信仰、生活环境以及对客观事物的认识不同而对翻译的影响。  相似文献   
2.
李秋洁 《现代交际》2012,(10):200-201
"写长法"是王初明教授在2000年针对大学生多年学习外语而不会运用的现状而提出的,以写的方式促进外语学习的一种教学模式。学生在没有心理负担的情况下,语言潜能得到充分开发,从而由量变达到质变,最终各个方面的能力得到提高。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号