排序方式: 共有18条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
张沙林 《长江大学学报(社会科学版)》2006,29(6):111-112
学界对双语言者的界定存在不同的标准。由于学习第二语言的动机不同,学习者们最终呈现出不同层次。英语能作为工具使用,应成为英语学习者的终极目标。 相似文献
2.
政府对遗弃动物和非第三人故意使得动物逃逸的情况,一经查出就给予处罚。行政机关应加强动物的信息管理和防疫,为每个动物发放一个身份识别码。流浪动物管理费用可从行政机关对动物主人收取的信息管理和防疫费用中支出。 相似文献
3.
4.
张沙林 《长江大学学报(社会科学版)》2004,27(3):99-100
强化理论是研究语言实践理论的重要组成部分。在语言实践中 ,强化理论可分为外部强化和自我强化。外部强化表现为语言强化和媒体强化 ,而自我强化表现为行为者本身的强化。在英语实践中应用强化理论应该注意强化时机的选择和强化的强度。 相似文献
5.
从《圣经》看宗教文化对英语的影响 总被引:1,自引:0,他引:1
张沙林 《江汉石油学院学报》2003,5(1):64-65
从宗教文化的意义出发,探讨了<圣经>对英语语言发展所产生的推动作用及其赋于英语词汇的新义;从英语习语、英语格言、英语典故等方面论述了<圣经>对英语发展的贡献,旨在让英语学习者重视文化差异,提高英语学习效果. 相似文献
6.
“我觉得我生活在古希腊时代。”文明学学者北野总是沉浸在他心驰神往的古希腊的思想中,用那一套指导他的社会实践。中国现在有一些学者在努力克服“文人是语言的巨人,行动的矮子”的弱点,参加社会实践,试图“改良”社会。北野是其中之一。“我写完了《中国文明论》、《人道的两极》、《道性与时间简史的对话》后就不想写了,三本书分别研究人类文明的问题、人类的仇恨问题和人类思维的问题,理论研究到头了,剩下的就是参加社会实践。”他的实践之地就是他生活的小区,北京东面一个有名的中高档社区“银枫家园”。银枫家园的有名既因为当初开发… 相似文献
7.
北京古城面貌遭两次劫难 王彬对北京的感情是从小在北京旧城问东跑西窜培养出来的,他1949年出生在北京东城区的府学胡同,亲眼看到了北京城的老建筑一点一点地消失。这个过程长达50年。 “抗美援朝的时候,说是防美国飞机轰炸,把四城都扒了口子,这就是新街口豁口、 相似文献
8.
出口商品品牌英译随想 总被引:1,自引:0,他引:1
要想为一些精品国货配一个好译名,就得精心研究其翻译技巧.除了传统万能的音译、意译等方法外,提出了可供参考借鉴的臆造商标品牌词和可以探索和探讨的重新命名以及先命英文名,后配中文名的设想. 相似文献
9.
张沙林 《长江大学学报(社会科学版)》2005,28(5):112-114
英汉语中,基本颜色词的语义有相似之处,也存在着明显的差异。从基本颜色词的语义基本对应、语义部分对应、语义不对应和语义空缺等四个方面分别进行对比,可见当两个颜色词之间语义基本对应时,可进行直译;当语义部分对应时,应在翻译中改变颜色词;当语义不对应或语义空缺时,可另做解释来使语义更加清楚。 相似文献
10.
1991年1月4日早晨7点钟,台北市士林区荣民总医院医护早班查房,发现三毛不在病床上,医护人员查看房内浴厕,看见三毛的身子半悬在马桶上方,已气绝身亡。经医院方面报警,士林警察分局人员立即到场搜证,并将三毛遗体抬到房间内,报请检察官勘验。法医推断三毛吊颈时间是凌晨2时。 相似文献