排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
随着语篇语言学的深入研究和不断发展,人们越来越认识到语篇特定信息的把握在语篇解读中的重要性。本文从语篇的文化语境、语篇信息度、语篇组织中的隐喻功能、语篇连贯中的关联理论几方面来探讨特定的信息认知对语篇理解的作用。 相似文献
2.
罗雪娟 《青海民族学院学报(社会科学版)》2011,(2):153-156
隐喻是人们理解抽象概念、进行抽象思维的主要认知工具。多年来,关于隐喻的认知与功能,学者们各抒己见。本文将对隐喻的语法、篇章及认知功能方面做一些探讨。 相似文献
3.
罗雪娟 《青海民族学院学报(社会科学版)》2005,31(4):133-135
语境与语言的关系极其密切,本文从口语交际、作品翻译和篇章阅读三个方面分析了语境在跨文化交际中的重要作用。 相似文献
4.
三十年前,张大千已经有美髯公之称,胡子长得很美,朋友们相聚宴饮,常把他的胡子作为谈助。有一天和许多艺术家聚晤,一位女画家忽然说:"十个胡子九个骚。"一位素有凸眼病的男画家则说:日本有一个画伯,他的长须一直可以和下面相连接,这是长寿之征。这样的接一连二打趣胡须,大千听得不耐烦,就开口说,我也讲一个故事。大家久仰大千讲笑话是有名的,于是 相似文献
5.
浅析海明威《老人与海》的艺术风格及其硬汉性格 总被引:2,自引:0,他引:2
海明威以其杰出的艺术风格著称于文坛。《老人与海》是海明威文体创作的顶峰,同时作者将自我性格和人格倾注其中,主人公是海明威作品中硬汉人物的杰出代表,是他心中理想形象的具体写照。 相似文献
6.
罗雪娟 《青海民族学院学报(社会科学版)》2008,34(2):146-148
隐喻作为一种普遍的语言现象,它不仅仅是一种修辞手段,而且是一种思维模式。隐喻的认知研究、隐喻与文化间的关系和隐喻的语篇功能及隐喻能力的培养是当代语言学研究的一个焦点。 相似文献
7.
翻译是文化身份的再现。当今世界文化间的关系错综复杂,文化交流日益频繁。作为文化交流形式之一的翻译实际上就是一种文化研究。文化习惯、文化交融、文学文化信息内涵及译者的文化态度都与翻译的全过程同在。翻译过程的文化研究有助于对文化交流本质的理解。 相似文献
1