全文获取类型
收费全文 | 83篇 |
免费 | 4篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
管理学 | 12篇 |
民族学 | 2篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 15篇 |
理论方法论 | 4篇 |
综合类 | 42篇 |
社会学 | 10篇 |
统计学 | 2篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 1篇 |
2017年 | 2篇 |
2015年 | 1篇 |
2014年 | 4篇 |
2013年 | 8篇 |
2012年 | 8篇 |
2011年 | 4篇 |
2010年 | 7篇 |
2009年 | 3篇 |
2008年 | 6篇 |
2007年 | 1篇 |
2006年 | 7篇 |
2005年 | 4篇 |
2004年 | 5篇 |
2003年 | 2篇 |
2001年 | 6篇 |
2000年 | 1篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
1981年 | 1篇 |
1980年 | 1篇 |
排序方式: 共有88条查询结果,搜索用时 156 毫秒
1.
霸王条款违背了市场经济自由、平等和公平的原则,严重侵害消费者权益。对霸王条款显失公平的判断可以通过经济分析的方法进行,分析其成因旨在为铲除霸王条款提供决策上的依据。 相似文献
2.
不定列多栏报表是管理信息系统软件设计中一个比较困难的问题,一般将这种格式采用其他报表格式来带替,但是替代格式却常常与习惯不合而给阅表人带来不便,作者利用交叉查询与Excel结合的解决方式,简单实用。 相似文献
3.
4.
随着越来越多的欧美电视剧、电影引入中国,在家中观看影视节目成为众人闲暇时消磨时光的好方法.然而,在观看英文影视作品的过程中,由于语言和文化上的差异,许多观众不得不通过观看字幕来加深对情节内容的理解.而字幕翻译,作为翻译领域中一项重要的屏幕翻译形式,也越来越受到重视.字幕翻译组为了能让观众捧腹大笑,越来越倾向于将字幕翻译采用娱乐化改写的形式,在字幕翻译过程中,使用古诗词、流行语、歇后语以及中式口语等方法来增加笑点.本文将2015年由美国卡通频道Cartoon Network新推出的喜剧动画《咱们裸熊》(We Bare Bears)作为例子,以安德烈·勒菲弗尔的翻译改写理论作为理论基础,浅谈影视作品中字幕翻译的娱乐化. 相似文献
5.
子墨 《福建论坛(社科教育版)》2010,(11)
我曾在生命化教育博客一次在线讨论时,提出课题研究最重要的是回到个人。我为什么强调要回到个人?从简单的意义上说,仿佛我已认定这么多年学校教育改革的失败,学校教育 相似文献
7.
9.
国有资产管理体制是我国整体改革中的一个重点、热.久、难.欠问题,其实践目前正处在厂个十字路口,迫切需要对一些重大的理论和政策问题作出回答。本文拟从三个方面来展开讨论:一是国有资产管理体制设计的前提条件,主要探讨当前面临的时代大背景的主要特征及其对这个问题的限制,这是讨论的基本出发点和立足点。二是国有资产管理体制设计的必要条件,主要讨论国有资产管理体制设计的一些实质性要素和约束条件。三是国有资产管理体制设计的充分条件。理论和实践证明,充分条件的满足对国有资产管理体制的设计与运作具有不可替代的作用。… 相似文献
10.
齐冰至 《盐城师范学院学报》1985,(4)
旧时有人认为我国早期的寓言远不如西方发达,因为没有产生象《伊索寓言》那样内富丰容、影响深广的专著。现在,研究者们已用雄辩的事实推翻了这一认识,因为我国早在先秦时代就已产生了数量可观、质量很高的寓言,完全可以与伊索寓言相媲美。纵观建国以来的早期寓言研究,从文学史的初步再现到思想、艺术的整体把握,以至某一作家作品的具体分析,都取得了丰硕的成果。但是,这些研究却往往都是着眼于寓言文而极少论及寓言诗,对早期寓言诗的研究基本上还是一个空白(也许是由于其数量较少而未能引起人们足够的关注)。然而,有一个事实我想是不应忽视的,这就是:最初流传的伊索寓言都是用诗的形式写成的。其创始人伊索是一位诗人,流传至今的三种 相似文献