排序方式: 共有34条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
概 论1 91 0年Г .Ц .齐比科夫 (Г .Ц .Цыбиков)首次向欧洲读者介绍了阿旺丹达尔 (Агван -Дандар)及其在哲学、语文学方面的研究著作① 。 1 91 6年科学院院士Ф .И .谢尔巴茨科依( Щербатской)专门撰文介绍了阿旺丹达尔的生平及其学术研究 相似文献
2.
随着社会经济的不断进步,社会对于人才的需求越来越倾向于其实际应用能力。如何加强高校教育中的实践教学,如何培养既掌握专业理论知识,又具备动手操作能力和创新能力的应用型人才成为目前我国高等教育需要解决的首要问题。本文从管理类专业实践教学改革的意义入手,分析了管理类专业实践教学改革原则及现状,并从加强实践教学基地建设、改革理论教学方法、改革实践教学模式等方面提出了管理类专业实践教学改革的措施。 相似文献
3.
蒙古语中的动词有两种形式:人称动词,无人称动词。人称动词又被称为有人称结尾变化的动词,在句子中该动词与行为的主、客体都要发生关系,担当句子的谓语。蒙古语中动词有各种"式"的变化形式。无人称形式又称无结尾变化的动词形式,包括形动词和副动词两种。无人称动词不直接和行为主体发生关系,不能担当句子的谓语成分。这类动词借助主要行为动词,使动词和名词、副词发生关系。根据人或物体行为完成的方式和与他们的关系,形动词能够确定人或物体的特点,例如,蒙古语:унасанчулуу"正在落下的石头",миниишидсзнчулуун"被我抛出的石头",由此可以看出形动词在某种功能意义上与形容词的功能意义差不多,他们之间的主要的差别是:形容词说 相似文献
4.
5.
范丽君 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2005,(6)
亲属称谓词是亲属制度在语言中的反映。借词是语言接触的必然结果,蒙古语亲属称谓词中的汉语借词反映了蒙、汉两个民族在婚姻家庭层面上的影响特点。从语言、文化和婚姻的角度可以说明汉语亲属称谓词的借入特点。 相似文献
6.
应国家经济发展和产业结构调整需求及地方高校服务经济能力弱、学生就业能力差等态势,地方高校转型发展迫在眉睫.在此背景下,华锐学院积极探索转型之路,学院确定了应用技术型大学的办学定位,从专业建设、师资队伍建设、实训实习基地建设和对外合作交流等方面推进转型发展,助力地方经济社会发展. 相似文献
7.
以前就有研究证实 ,布里亚特语中和俄语中都有不同的分类词 ,这些词汇在意义、功能和相互之间有一定的亲缘关系。例如 ,在意义方面这些词拥有明显的、起连接作用的、共同的亲属网络。这种不可分割的因素不是很多 ,因为词汇的专题分类受到现实物体的限制 ,而现实中的概念范畴则呈多元化特点 ,尽管如此 ,布里亚特语和俄语中有大量的术语分类词 ,例如 ,1 )运动动词 ;2 )人身体部位的名称 ;3)食物 ;4 )亲属称谓等等。运动动词之所以能够形成一组词群的原因就是它们拥有一个共同的义素—ябаха“передвигаться”(移动 )。动词я… 相似文献
8.
9.
《现代蒙古语中动词的体》导言[苏]Г.С.杜加罗娃(Дугарова)在蒙古学界争论较多、研究成果较少的问题就是关于蒙古语中的词体的范畴的划分标准和观点。在现存的文献中(即研究蒙古语语法的论著中的某些章节)①基本持两种观点。一种观点认为体是蒙古语中固... 相似文献
10.
布里亚特语有东、南、西三大分支①。每一支方言词汇的构成除了具有共同点之外,还具有其独立的特点。方言中保留的固有的词汇都是早期的日常生活用语,比较积极的词汇是:"明天","皮鞭","短的","一半儿"等,这些词在早期的蒙古书面语中既有记载。试比较一些类似的词:东布里亚特和南布里亚特方言词:(南布里亚特语)。西布里亚特方言称"雨"为。这种称呼在中世纪蒙古语中就已出现,而且其它蒙古语族语言中至今仍在使用这个词。东布里亚特方言、南布里亚特方言用表示"雨",不单独使用,偶尔与组合使用,表示"雨"的意思,是蒙古语固有的词… 相似文献