排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
2.
本文以讨论"理论旅行"的理论为开端,进一步扩展到翻译研究中的有关论述,以期形成一种分析跨国女权主义的框架.其后,以在国际妇女运动中流传最广的女权主义概念gender(社会性别)为例,来看这一概念是如何在欧洲、南美通过翻译进行"旅行"的.通过勾画这些理论旅行的路线,来展示gender这一概念,是如何在不断被翻译和解释的过程中形成的. 相似文献
3.
不可否认,欧美的妇女研究有许多共同的特点。但是,在笼统地称这为“西欧”、“北美”的同时,我们就可能将其大而化之为一个统一体,进而失去观察了解其中各个国家在妇女研究方面的各自的特点。而这些多样化的、本土的特点,正是各国、各不同群体的妇女所极力争取的、不致埋没在所谓“全球化”的过程中的主体性。本文力图在这方面向前跨出一步,使我们在走向世界的时代中,对这个世界的一个地区的一个“短时段”的妇女研究有更深入的了解 相似文献
4.
“流动的空间”与“消失的地域”——反思全球化过程中的空间与地域的想像 总被引:1,自引:0,他引:1
闵冬潮 《上海大学学报(社会科学版)》2008,15(4):142-148
全球化经常被想像成一种悬在空中的超然之物,我们被不断地告知,在其发展的过程中,“流动的空间” 正在取代地域的空间,全球一体化似乎成了不可阻挡的历史趋势。对“流动的空间”与“消失的地域”这两种想像及其之间的关系进行反思,以期拓展我们对全球化过程的想像。 相似文献
1