全文获取类型
收费全文 | 3151篇 |
免费 | 135篇 |
国内免费 | 48篇 |
专业分类
管理学 | 200篇 |
劳动科学 | 2篇 |
民族学 | 51篇 |
人口学 | 31篇 |
丛书文集 | 485篇 |
理论方法论 | 177篇 |
综合类 | 2055篇 |
社会学 | 166篇 |
统计学 | 167篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 22篇 |
2022年 | 50篇 |
2021年 | 103篇 |
2020年 | 62篇 |
2019年 | 49篇 |
2018年 | 62篇 |
2017年 | 82篇 |
2016年 | 70篇 |
2015年 | 105篇 |
2014年 | 142篇 |
2013年 | 186篇 |
2012年 | 183篇 |
2011年 | 203篇 |
2010年 | 213篇 |
2009年 | 208篇 |
2008年 | 213篇 |
2007年 | 220篇 |
2006年 | 206篇 |
2005年 | 144篇 |
2004年 | 128篇 |
2003年 | 135篇 |
2002年 | 212篇 |
2001年 | 152篇 |
2000年 | 87篇 |
1999年 | 28篇 |
1998年 | 11篇 |
1997年 | 10篇 |
1996年 | 8篇 |
1995年 | 7篇 |
1994年 | 8篇 |
1993年 | 4篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 2篇 |
1989年 | 3篇 |
1988年 | 3篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
1980年 | 1篇 |
1972年 | 1篇 |
1969年 | 1篇 |
排序方式: 共有3334条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
王继学 《大连理工大学学报(社会科学版)》2015,(2)
民国新儒家的墨学观比较复杂,深刻地打上了西学东渐的时代烙印,与传统儒家大异其趣。民国新儒家主要从西方科技、逻辑学、实验主义理论的角度,将墨学看作中国文化中最具西方文化色彩的部分,因此,他们一方面认为墨不如儒,认为墨学的缺陷与西方文化相同,从而对墨学进行了一系列的批评,另一方面也像肯定西方文化那样,认为墨学有一定价值,主张以儒为主融墨。另外,民国新儒家也能够在一定程度上摆脱西方文化的笼罩,对墨子的伟大人格和救世牺牲精神进行高度评价。 相似文献
2.
3.
语言·命运·历史——论吉本《苏格兰的书》 总被引:1,自引:0,他引:1
高继海 《郑州大学学报(哲学社会科学版)》2002,35(6):43-46
苏格兰小说家吉本最著名的作品是其三部曲《苏格兰的书》。这部小说在语言的运用上独具特色 ,对女主人公命运的关注显示出这位男性作家超前的女性主义意识。而小说的叙述结构所蕴含的历史观则是进步和乐观的 相似文献
4.
为进一步促进市场经济的发展,文化因素至关重要。中国传统文化博大精深,但其糟粕部分已经给经济带来了负面效应,美国和日本“文化制胜”的范例,对于我国由传统文化向现代文化的转变是十分必要的。 相似文献
5.
在现代工业化过程中,制造业作为工业的主体在国民经济中占有主要的地位,是一国经济的基石和竞争力的基础.纵观世界制造业大国的发展历程,资源约束一直是一个难以逾越的问题.本文阐述了中国制造业目前面临的资源约束问题,建立了评价资源约束型制造业可持续发展的指标体系,运用统计分析处理软件SPSS13.0对指标体系进行实证分析,并通过分析结果评价制造业各行业ASD(ability of sustainable development即可持续发展能力的简称),最终提出资源约束型制造业ASD的发展路径. 相似文献
6.
阜新经济转型发展方向研究 总被引:2,自引:0,他引:2
李继平 《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》2003,5(5):37-39
在分析总结法国洛林和德国鲁尔等地区煤炭产业转型的成功经验基础上,对阜新与国外煤炭产区的经济转型进行了宏观对比分析,并根据阜新实际,对经济转型的接续产业和劳动力转移途径进行了研究探讨。在此基础上,提出了阜新经济转型重点应向现代农业和现代服务业转移,调整优化第二产业,并就经济转型中的劳动力就业、转型资金筹集和环境保护等问题提出了政策和措施建议。 相似文献
7.
蒋济永 《四川大学学报(哲学社会科学版)》2003,(1):56-61
诗词意义可区分为词典意义的陈述和解释与诗意意义的解释与描述。论述诗词的诗意意义的构成方式 ,指出诗意意义的解释和描述比词典意义的陈述和解释更接近于对诗词本身的把握 ,但这种接近对古典诗词的把握来说 ,还隔着两层 ,即文字文本诗意经验层和声音文本诗意经验层。 相似文献
8.
文学翻译特别需要译者的审美意识 ,需要作为审美主体的译者发挥创造性和主观能动性。翻译的过程就是原文的审美再现过程。文学作品的翻译要忠实地译出人物的语言特色 ,再现原文的生动形象。语言的常规优美固然重要 ,但正如残缺美也是美一样 ,在文学作品中 ,人物的非规范语言也是一种美 ,因为它有助于烘托生动活泼的人物形象。因此 ,在翻译中要忠实再现 ,否则会影响译文的准确性、生动性 相似文献
9.
我国基础教育政策改革的价值取向与公平 总被引:2,自引:0,他引:2
择校是现代教育中一种普遍现象,也是当今基础教育政策改革的价值取向之一。在公平视角下,择校制应遵循市场竞争、利益补偿、政府主导准则。引入学券制和开办特色学校是实现教育公平的最佳途径。 相似文献
10.