全文获取类型
收费全文 | 697篇 |
免费 | 21篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
管理学 | 33篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 37篇 |
人口学 | 7篇 |
丛书文集 | 183篇 |
理论方法论 | 50篇 |
综合类 | 329篇 |
社会学 | 44篇 |
统计学 | 40篇 |
出版年
2022年 | 12篇 |
2021年 | 7篇 |
2020年 | 22篇 |
2019年 | 12篇 |
2018年 | 8篇 |
2017年 | 28篇 |
2016年 | 13篇 |
2015年 | 14篇 |
2014年 | 21篇 |
2013年 | 38篇 |
2012年 | 28篇 |
2011年 | 52篇 |
2010年 | 46篇 |
2009年 | 53篇 |
2008年 | 44篇 |
2007年 | 59篇 |
2006年 | 57篇 |
2005年 | 40篇 |
2004年 | 23篇 |
2003年 | 38篇 |
2002年 | 22篇 |
2001年 | 28篇 |
2000年 | 15篇 |
1999年 | 11篇 |
1998年 | 6篇 |
1997年 | 5篇 |
1996年 | 6篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 2篇 |
1989年 | 1篇 |
1974年 | 1篇 |
排序方式: 共有724条查询结果,搜索用时 406 毫秒
1.
汉英量词的比较与翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
关韶江 《山西煤炭管理干部学院学报》2003,16(2):31-32,34
在英语中并没有“量词”这一概念 ,但在应用中却存在着实际上的“量词” ,并且其分类与表达方法和汉语中的量词极其类似。二者之间也存在着一定的差异。数量和形式众多的汉语量词在英译过程中 ,需要采用不同的方式。 相似文献
2.
Guan Ying 《Journal of Family and Economic Issues》2003,24(4):373-379
In the ten-year period from 1990 to 1999, children's consumption has increased dramatically in proportion to family income. In 85% of urban families, children's average consumption is equal to one third or more of the family's income. Resources are being directed to children's food and dietary supplements, toys, travel, computers and other electronic equipment, and educational resources. Children perceive that they have a significant influence on the family's financial decision-making. Problems related to children's consumption include indulgence in unnecessary or harmful purchases, and conspicuous consumption that cannot be sustained by the family's income. While some child-focused spending is viewed as enriching development, other expenditures may harm the family's economic well-being and foster an overly materialistic outlook among children. 相似文献
3.
本文就卵磷脂的分离与鉴别、部分质量指标的检查及含量测定三方面对卵磷脂质量分析的研究进行了综述。 相似文献
4.
与现代主义相比,后现代主义是西方文化内部的一次思维上的变革.概括说来,后现代思维更注重对于关系的认识.正是在这种思维之下,西方文化开始对以中国为代表的东方文化的约请.在这种新的形势下,中国比较文学界应该立足于基本理论问题的探讨,并积极参与多元文化的对话. 相似文献
5.
何关银 《重庆大学学报(社会科学版)》2002,8(4):48-51
非自愿移民是在国际移民理论研究中受排斥的领域 ,显然极不正常。非自愿移民是中国移民史的主流形态 ,非自愿移民在中国社会经济发展中起了重要作用。有中国特色的移民理论是中国移民实践全部历史经验的继承与发展 相似文献
6.
圣西门在实业制度理论中阐述了他的劳动幸福思想,揭示了特权阶级和实业阶级的矛盾,批判了封建主义社会和资本主义社会中劳动的不合理性。他始终将劳动者的幸福作为其创建实业社会的宗旨和目的,体现了圣西门对劳动人民的关怀。圣西门劳动幸福思想建立在实业制度理论基础上,主要包括劳动创造幸福、旧制度下劳动不幸福及实业制度是通往劳动幸福之路三个部分。圣西门创造性地将劳动和幸福结合起来,具有重要的理论价值,对我国培育正确的劳动观念、推动社会发展、实现共同富裕具有重要启示。 相似文献
7.
8.
While skilled labour migration across international borders is a phenomenon of increasing significance in the age of globalization and an important component in the production of global cities, it has not been given sufficient attention in traditional migration analyses.
Recent research has focused on institutional mechanisms regulating the patterns of skill transfer rather than the individual experience of being part of the international labour circuit. Women, in particular, have usually been relegated to the role of "trailing spouses" and are generally invisible in the migration process.
Using a questionnaire survey and in-depth interviews, this article attempts to reinstate the importance of women's roles by portraying them as active agents who adopt a range of strategies in negotiating the move and coming to terms with the transformations wrought by the move in the domains of home, work and community. It argues that skilled labour migration is a strongly gendered process, producing different sets of experiences for the men and women involved in it.
While international circulation often represents "career moves" for expatriate men, their spouses often experience a devalorization of their productive functions and a relegation to the domestic sphere. As an adaptive strategy, expatriate women often turn to the social and community sphere to reach for grounding in their lives.
The article also points to the diversity of "expatriate experiences": while "western" expatriates tend to recreate a more exclusive world by drawing on strong institutional support, "Asian" expatriates find that they have to navigate much finer social and cultural divides between themselves and the host society. 相似文献
Recent research has focused on institutional mechanisms regulating the patterns of skill transfer rather than the individual experience of being part of the international labour circuit. Women, in particular, have usually been relegated to the role of "trailing spouses" and are generally invisible in the migration process.
Using a questionnaire survey and in-depth interviews, this article attempts to reinstate the importance of women's roles by portraying them as active agents who adopt a range of strategies in negotiating the move and coming to terms with the transformations wrought by the move in the domains of home, work and community. It argues that skilled labour migration is a strongly gendered process, producing different sets of experiences for the men and women involved in it.
While international circulation often represents "career moves" for expatriate men, their spouses often experience a devalorization of their productive functions and a relegation to the domestic sphere. As an adaptive strategy, expatriate women often turn to the social and community sphere to reach for grounding in their lives.
The article also points to the diversity of "expatriate experiences": while "western" expatriates tend to recreate a more exclusive world by drawing on strong institutional support, "Asian" expatriates find that they have to navigate much finer social and cultural divides between themselves and the host society. 相似文献
9.
10.
语言地位规划是指决定某种语言在社会交际中地位的规划,它涉及官方语言的选择,民族关系的和谐以及是否能够助推国家经济社会的发展.纵观世界主要国家的发展史,语言地位规划表现为多种不同的模式,主要包括认同模式、强推模式、协商模式和培育模式等. 相似文献